Je chiale à charque fois !!!!='(
Je vous mets les traductions avec !Elle est magnifique cet chanson !='(
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=fwr1hm_oBxE&ob]
Traduction
Si jamais tu venais à me quitter, chérie,
Laisse de la morphine devant ma porte
Car il me faudrait des tas de médicaments
Pour me faire au fait d’avoir perdu,
Ce que nous avions.
Aucune religion ne pourra me sauver
Peu importe le temps qui passe
Donc n’oublie pas tous les sacrifices que je fais
Pour te garder à mes côtés
Pour t’empêcher de t’en aller.
Le soleil ne brillera plus
si je te perds mon amour
Il n’y aura plus de ciel bleu
si je te perds mon amour
Laissons les nuages, moi
Je ferais la même chose si tu partais
et tous les jours, il pleuvra.
Je ne serais jamais le chouchou de ta mère
Ton père ne peut même pas me regarder droit dans les yeux
Oooh si j’étais à leur place, je ferais la même chose
et je me dirais que ma petite fille part avec un mec à problèmes
Mais ils ont juste peur de quelque chose qu’ils ne comprennent pas
Et bien chérie, regarde moi bien , je vais les faire changer d’avis
Oui, je vais essayer, je vais essayer, je vais essayer
Je rassemblerais les pièces du puzzle jusqu’à en saigner
et je ferais de toi ma femme
Le soleil ne brillera plus
si je te perds mon amour
Il n’y aura plus de ciel bleu
si je te perds mon amour
Laissons les nuages, moi
je ferais la même chose si tu partais
et tous les jours, il pleuvra
Je ferais la même chose
Au revoir, ne me dis pas au revoir
Je rassemblerais les pièces du puzzle jusqu’à en saigner
et j’arrangerais les choses
Le soleil ne brillera plus
si je te perds mon amour
Il n’y aura plus de ciel bleu
si je te perds mon amour
Laissons les nuages, moi
je ferais la même chose si tu partais
et tous les jours, il pleuvra
Parole Original
If you ever leave me baby, leave some morphine at my door,
Cuz it would take a whole lot of medication,
To realise what we used to have, we don’t have it anymore.
There’s no religion that could save me, no matter how long my leaves are on the floor.(ooooh) so keep in mind all the sacrifices I’m making, to keep you by my side, and keep you from walking out the door
[Chorus]
Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby.
There’ll be no clear skies, if I lose you baby.
Just like the clouds pass, I would do the same,
If you walk away, everything will rain, rain, rain.
(ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
I’ll never be your mother’s favourite; your daddy can’t even look me in the eye.
(ooooh) if I was in their shoes id be doing the same thing, saying there goes my little girl, walking with that troublesome guy.
But they’re just afraid of something they can’t understand,
(ooooh) but little darling watch me change their minds.
Yeah for you, I’ll try, I’ll try, I’ll try, I’ll try,
I’ll pick up these broken pieces till I’m bleeding, if that’ll make it right.
[Chorus]
Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby.
There’ll be no clear skies, if I lose you baby.
Just like the clouds pass, I would do the same,
If you walk away, everything will rain, rain, rain.
(Ooooh, ooooh, ooooh)
[Bridge]
(Ooooh) Don’t you say, goodbye, don’t you say, goodbye,
I’ll pick up these broken pieces till I’m bleeding, if that’ll make it right.
[Chorus]
Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby.
There’ll be no clear skies, if I lose you baby.
Just like the clouds pass, I would do the same,
If you walk away, everything will rain, rain, rain.
(ooooh, ooooh, ooooh)
Faut être insensible pour ne pas au moin avoir des frisson !='(
Article ajouté le Vendredi 11 Novembre 2011 à 23h22 |
|