Pikachu
Pokébip Pokédex Espace Membre
Inscription

Domino, Lovely Bitch Writer
de Domino

                   



Si vous trouvez un contenu choquant, vous pouvez contacter la modération via le formulaire de contact en PRECISANT le pseudo de l'auteur du blog et le lien vers le blog !

» Retour au blog

NOMS FRANCAIIIIIS ! 2
On y va pour la nouvelle fournée

Denchura = Mygavolt : YES BRAVO POKECLEMENT qui l'avait presque ! J'aime bien, ça rend bien, j'aime la musicalité du nom.
Pokémon Aracélectrick, Capacité Tension.

Yorterri = Ponchiot : Un astucieux mélange de Poncho et de Chiot ! Je n'aime pas trop mais je pourrais m'y faire. Je pense que le jeu de mot doit être plus compliqué... Ponch ? Quelqu'un veut un ponch ? Nan ça va, ça passe en fait. Je vois bien Dimitri et son Ponchiot.
Pokémon Chiot (Arf Arf), la capacité Cheer Up s'appelle Rengorgement... ce qui est une traduction à l'ancienne... :D

Haderia = Ponchien : Le Pokémon Mexicain. Son attaque est Tacos, Burritos y Nachos saisonales. Ca sonne presque aussi bien que Ponchiot...
Pokémon Chien fidèle, son attaque est Vengeance (As I guessed)

Chacripan est le Pokémon Scélérat

Lepardas = Léopardus : Et le titre du Nom le plus minable est attribué à... Putain franchement le nom allemand est plus créatif ! Là ça fait Léopard avec Us à la fin. Yay. Excitant !
Léopardus est le Pokémon Implacable (Mais qui se bute en deux secondes avec ses stats de merde) L'attaque dont il est le présentateur est Chant Canon, ce qui est une traduction correcte ma foi.

Baoppu = Flamajou : J'avais devinééééeuh. Bah c'est mignon. J'aime bien. Flamme + Sapajou comme avec Feuillajou (Qui reste moche).
Pokémon Brûlant... avec l'attaque... Rebondifeu !!! REBONDIFEU ! Le nom anglais de l'attaque c'est Burst Flame ! Rebondifeu ! Pfffff...

Hiyappu = Flotajou : Le Pokémon Joues flottantes, Flotajou a un nom plutôt correct... Disons que s'il fallait faire un top ce serait Flamajou le premier, lui le second.
Pokémon Jet d'Eau - Boiling Water est traduit par le OK "Ebulition". Ce qui est correct.

Nanméouïe hérite du titre de premier Pokémon avec un tréma officiel dans son prénom. C'est le Pokémon Audition (........) son attaque s'appelle Vibra Soin (........) et sa capacité spéciale est Régé-Force (........)

Mebukijika = Haydaim : Bon, je me doutais que ce serait un truc avec un compositeur de musique (Hayden si ma mémoire est bonne...). J'aime bien. Ca se prononce "Aïe-Daim", ok ?
Pokémon Saison, Son attaque Wood Horn s'appelle... "Encornebois".... sigh.

Odondo = Incisache : Inciser + Hache... Bon... Faudra s'y faire. C'est un nom correct, je dis pas... c'est tarabiscoté en fait.
Pokémon Hachomenton.................

Ononokus = Tranchodon : Ca alors, un nom très convenable ! Bravo... C'est presque encourageant. Comme quoi quand on choisit la simplicité, ça paie.
C'est également le Pokémon Hachomenton, Son attaque s'appelle Draco-Queue ce qui est - vous en conviendrez - super original. *je déteste ce type de merde*

Desumasu = Tutafeh : Là encore c'est d'une originalité folle, c'est classe, c'est choupi, c'est... Tout à fait ça quoi.
Pokémon Âme avec son attaque Châtiment.

Emonga = Emolga : C'est imprononçable mais on s'en fout c'est Américain ! YEAH ! J'm'en fous j'aime pas ce Pokémon il me sort par les trous de nez ! :D
Pokémon Pteromys. L'attaque de la boule électrique a été traduite par... Boule Elek. Yay.

Le nom de "Méanville" apparaît dans la page de la Comédie Musicale Pokémon.
Article ajouté le Jeudi 10 Février 2011 à 21h53 | |

Commentaires

Chargement...