Tradution d' opening et d'ending japonais
attends j'ai une traduction anglaise je vais te la traduire tout de suite en français juste le temps de la retrouver
Totteoki fukutsu no kokoro motte
For our "Last Reserve", we have our "Steadfast" hearts
Avec nos derniers efforts, des coeurs dévoués
Takai Tengan zan koete yukou
We'll cross over the tall Mt. Coronet
Nous traverserons le grand mont Couronné
Dare wo getto ka na? Doko de deau ka na?
What kinds will we get? Where will we meet?
Qui aurons-nous? Ou nous les rencontrerons?
Wakuwaku kibun maru de himitsu kichi sa
Our feelings of excitement are like our secret base
Nos fugueux sentiments sont comme notre base secrète
Atarashii machi bokura wa susumu
We will continue onto a new town
Nous poursuivrons dans une ville
kagayaku toki no naka de
in shining times
dans des temps merveilleux
Yay yay yay yeah!!
Amakunai sa batoru wa itsudatte
Always in an unsweet battle
Les combats ne sont jamais faciles
Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?
Spicy? Bitter? Tart? Or Sour?
Croustillants? Amers? Secs? Ou aigre?
Ikiterunda dakara kanjiyou
We live, therefore we feel
Nous sommes en vie, se sentant
issho ni
Together
Ensemble
Yay yay yay yeah!!
Akua jietto de futtobashiteke
We'll blast ahead on "aqua jets"
Nous irons en avant avec aqua jets
Moyamoya kibun kiribarai shite
And "defog" our clouded spirits
Et repousserons nos mauvais sentiments
Rokku kuraimu hora nori koetara
With "rock climb", look, if we can climb over
Avec "Escalade", Regarde,nous pouvons franchir
GOOD GOOD SMILE!! Minna GOOD GOOD SMILE!!
GOOD GOOD SMILE!!Everyone GOOD GOOD SMILE
"Good good smile" Tout le monde "Good Good Smile"
Nagai nagai tabi no tochuu ni itemo
Kazoe kirenu batoru omoidaseba
Jikuu wo koete bokura wa aeru
Mabushii minna no kao
Even though we're in the middle of a long journey
I remember every battle
We met by crossing over space and time
Everyone's dazzling face
Même si nous sommes au mileu d'une longue journée
Je me rappelle de chaque combat
Nous nous sommes rencontrés en traversant le temps et l'espace
Chacun a un visage éblouissant.
Iei iei iei iei!!
Madamada mijuku mainichi ga shugyou
Katte mo makete mo saigo wa akushu sa
Natsutemo chiekkaa gomen ne zero
Honto ni CRY CRY kurai ne!!
Yeah yeah yeah yeah!!
Even now I'm still unripe, so I train every day
Both wins and loses end in a handshake
The friendship checker says, sorry, "zero"
It makes you want to really cry, cry, doesn't it?
yeah yeah yeah yeah
Même si maintenant, je reste immature, je m'entraine tous les jours
Que ce soit une victoire ou une défaite, cela finit toujours par une main amical
Le Compteur d'amitié dit, désolé,"zéro"
Cela te pousse à pleurer n'est-ce pas?
Kirameku hitomi daiya ka paaru!!
Mazu wa tehajime kuikku booru
Maruchi batoru de bacchiri kimetara...
GOOD GOOD SMILE! Motto GOOD GOOD SMILE!
Your eyes glitter like a diamond or a pearl
Starting first with a "quick ball"
If it can be decided with a multi-battle...
Good, good smile! Even more, Good, good smile!
Tes yeux brillent comme un diamant ou une perle.
Commençant toujours avec une "rapide ball"
Si ça peut se décider avec un combat multiple...
GOOD GOOD SMILE! Encore plus GOOD GOOD SMILE!
Kako to mirai bokura wa mezasu
Chikatta no basho e
To aim for the past and the future
For that we made an oath on this place
Afin atteindre le passé et le futur
Nous nous sommes fait un serment en cette place.
Iei iei iei iei!!
Amakunai sa batoru wa itsudatte
Always in an unsweet battle
Les combats ne sont jamais faciles
Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?
Spicy? Bitter? Tart? Or Sour?
Croustillants? Amers? Secs? Ou aigre?
Ikiterunda dakara kanjiyou
We live, therefore we feel
Nous sommes en vie, se sentant
issho ni
Together
Ensemble
Yay yay yay yeah!!
Akua jietto de futtobashiteke
We'll blast ahead on "aqua jets"
Nous irons en avant avec aqua jets
Moyamoya kibun kiribarai shite
And "defog" our clouded spirits
Et repousserons nos mauvais sentiments
Rokku kuraimu hora nori koetara
With "rock climb", look, if we can climb over
Avec "Escalade", Regarde,nous pouvons franchir
GOOD GOOD SMILE!! Minna GOOD GOOD SMILE!!
GOOD DOOD SMILE Everyone GOOD GOOD SMILE
"Good good smile" tout le monde "Good Good Smile"
Totteoki fukutsu no kokoro motte
For our "Last Reserve", we have our "Steadfast" hearts
Avec nos derniers efforts, des coeurs dévoués
Takai Tengan zan koete yukou
We'll cross over the tall Mt. Coronet
Nous traverserons le grand mont Couronné
Dare wo getto ka na? Doko de deau ka na?
What kinds will we get? Where will we meet?
Qui aurons-nous? Ou nous les rencontrerons?
Wakuwaku kibun maru de himitsu kichi sa
Our feelings of excitement are like our secret base
Nos fugueux sentiments sont comme notre base secrète
Atarashii machi bokura wa susumu
We will continue onto a new town
Nous poursuivrons dans une ville
kagayaku toki no naka de
in shining times
dans des temps merveilleux
Yay yay yay yeah!!
Amakunai sa batoru wa itsudatte
Always in an unsweet battle
Les combats ne sont jamais faciles
Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?
Spicy? Bitter? Tart? Or Sour?
Croustillants? Amers? Secs? Ou aigre?
Ikiterunda dakara kanjiyou
We live, therefore we feel
Nous sommes en vie, se sentant
issho ni
Together
Ensemble
Yay yay yay yeah!!
Akua jietto de futtobashiteke
We'll blast ahead on "aqua jets"
Nous irons en avant avec aqua jets
Moyamoya kibun kiribarai shite
And "defog" our clouded spirits
Et repousserons nos mauvais sentiments
Rokku kuraimu hora nori koetara
With "rock climb", look, if we can climb over
Avec "Escalade", Regarde,nous pouvons franchir
GOOD GOOD SMILE!! Minna GOOD GOOD SMILE!!
GOOD GOOD SMILE!!Everyone GOOD GOOD SMILE
"Good good smile" Tout le monde "Good Good Smile"
Nagai nagai tabi no tochuu ni itemo
Kazoe kirenu batoru omoidaseba
Jikuu wo koete bokura wa aeru
Mabushii minna no kao
Even though we're in the middle of a long journey
I remember every battle
We met by crossing over space and time
Everyone's dazzling face
Même si nous sommes au mileu d'une longue journée
Je me rappelle de chaque combat
Nous nous sommes rencontrés en traversant le temps et l'espace
Chacun a un visage éblouissant.
Iei iei iei iei!!
Madamada mijuku mainichi ga shugyou
Katte mo makete mo saigo wa akushu sa
Natsutemo chiekkaa gomen ne zero
Honto ni CRY CRY kurai ne!!
Yeah yeah yeah yeah!!
Even now I'm still unripe, so I train every day
Both wins and loses end in a handshake
The friendship checker says, sorry, "zero"
It makes you want to really cry, cry, doesn't it?
yeah yeah yeah yeah
Même si maintenant, je reste immature, je m'entraine tous les jours
Que ce soit une victoire ou une défaite, cela finit toujours par une main amical
Le Compteur d'amitié dit, désolé,"zéro"
Cela te pousse à pleurer n'est-ce pas?
Kirameku hitomi daiya ka paaru!!
Mazu wa tehajime kuikku booru
Maruchi batoru de bacchiri kimetara...
GOOD GOOD SMILE! Motto GOOD GOOD SMILE!
Your eyes glitter like a diamond or a pearl
Starting first with a "quick ball"
If it can be decided with a multi-battle...
Good, good smile! Even more, Good, good smile!
Tes yeux brillent comme un diamant ou une perle.
Commençant toujours avec une "rapide ball"
Si ça peut se décider avec un combat multiple...
GOOD GOOD SMILE! Encore plus GOOD GOOD SMILE!
Kako to mirai bokura wa mezasu
Chikatta no basho e
To aim for the past and the future
For that we made an oath on this place
Afin atteindre le passé et le futur
Nous nous sommes fait un serment en cette place.
Iei iei iei iei!!
Amakunai sa batoru wa itsudatte
Always in an unsweet battle
Les combats ne sont jamais faciles
Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?
Spicy? Bitter? Tart? Or Sour?
Croustillants? Amers? Secs? Ou aigre?
Ikiterunda dakara kanjiyou
We live, therefore we feel
Nous sommes en vie, se sentant
issho ni
Together
Ensemble
Yay yay yay yeah!!
Akua jietto de futtobashiteke
We'll blast ahead on "aqua jets"
Nous irons en avant avec aqua jets
Moyamoya kibun kiribarai shite
And "defog" our clouded spirits
Et repousserons nos mauvais sentiments
Rokku kuraimu hora nori koetara
With "rock climb", look, if we can climb over
Avec "Escalade", Regarde,nous pouvons franchir
GOOD GOOD SMILE!! Minna GOOD GOOD SMILE!!
GOOD DOOD SMILE Everyone GOOD GOOD SMILE
"Good good smile" tout le monde "Good Good Smile"
Modifié en dernier par latios001 le jeu. 21 févr. 2008, 17:12, modifié 5 fois.
eh ben celle là je l'ai en entière
Hikaru daichi ni tachi
Towa no batoru chikau
Egao choppiri namida
Minna wasurenai yo
Restant Debout sur la sol scintillant
Je souhaite me battre éternellement
Je souris... avec quelques larmes
Je n' oublierais jamais aucun d'entre vous.
Omoi wa kyori wo tobikoe
Ima kimi ni todoku kitto
Mes sentiments franchissent les distances
et Maintenant, j'en suis sur, je peux t'atteindre
Uuie!!
GANGAN susume kaze kitte
GANGAN iku ze saigo made
Kanzen nenshou YES, I'm OK!!
Intensemment je transcende le vent
intensemment je vais jusqu'au bout
Combustion parfaite- Oui ça va!!
Uuie!!
DONDON pawaa moriagatte
DONDON yuuki waite kuru
Kagirinai chikara wo shinji you
Oh yeah
progressivement le pouvoir augmente
progressivement le courage déborde
crois y dans une force illimitée
Tsunagu te ga aru kara
Sou sa koko made kita
Tsuyosa sore wa yasashisa
Sukoshizutsu wakatta yo
Quand nous nous tenons le main
oui, quelque chose commence et nous connecte
c'est puissant/fort, combiné avec de le gentilesse
Petit à Petit, je le comprends.
Omoi wa toki wo tobikoe
Ima bokura musubu motto
Mes pensées parcourent les distances
et maintenant nous pouvons nous connecter encore plus fort
Uuie!!
ZENZEN hecchara daijoubu
ZENZEN shinpai iranai sa
Kanzen muketsu da Are you OK?
Oh yeah
Sois calme et tout ira bien
Tu n'as pas besoin de te tracasser
Tout est parfait
ça va?
Uuie!!
SOZORYOKU mugendai
SOSO bokura ii choushi
Kagirinai chansu wo tsukamou
L'imagination est infinie
gracieusement, nous somme en bonne condition
nous avons des chances illimitées afin de l'attraper
Uuie!!
GANGAN susume kaze kitte
GANGAN iku ze saigo made
Kanzen nenshou YES, I'm OK!!
Oh Yeah
Intensemment je transcende le vent
Intensemment je vais jusqu'au bout
Combustion parfaite- Oui ça va!!
Uuie!!
DONDON sakusen hirameite
DONDON atakku tomaranai
Kanzen muketsu da Are you OK?
Oh yeah
Progresivement Ta stratégie éblouit tout le monde
Progressiment, ne stoppe jamais tes attaques
Tout est parfait
ça va?
Uuie!!
GUNGUN pawaa moriagatte
GUNGUN yuuki waite kuru
Kagayaku gooru wo kakenukero
Peu à peu le pouvoir augmente
Peu à Peu le courage déborde
je sais que j'atteindrai mon but
Hikaru daichi ni tachi
Towa no batoru chikau
Egao choppiri namida
Minna wasurenai yo
Restant Debout sur la sol scintillant
Je souhaite me battre éternellement
Je souris... avec quelques larmes
Je n' oublierais jamais aucun d'entre vous.
Omoi wa kyori wo tobikoe
Ima kimi ni todoku kitto
Mes sentiments franchissent les distances
et Maintenant, j'en suis sur, je peux t'atteindre
Uuie!!
GANGAN susume kaze kitte
GANGAN iku ze saigo made
Kanzen nenshou YES, I'm OK!!
Intensemment je transcende le vent
intensemment je vais jusqu'au bout
Combustion parfaite- Oui ça va!!
Uuie!!
DONDON pawaa moriagatte
DONDON yuuki waite kuru
Kagirinai chikara wo shinji you
Oh yeah
progressivement le pouvoir augmente
progressivement le courage déborde
crois y dans une force illimitée
Tsunagu te ga aru kara
Sou sa koko made kita
Tsuyosa sore wa yasashisa
Sukoshizutsu wakatta yo
Quand nous nous tenons le main
oui, quelque chose commence et nous connecte
c'est puissant/fort, combiné avec de le gentilesse
Petit à Petit, je le comprends.
Omoi wa toki wo tobikoe
Ima bokura musubu motto
Mes pensées parcourent les distances
et maintenant nous pouvons nous connecter encore plus fort
Uuie!!
ZENZEN hecchara daijoubu
ZENZEN shinpai iranai sa
Kanzen muketsu da Are you OK?
Oh yeah
Sois calme et tout ira bien
Tu n'as pas besoin de te tracasser
Tout est parfait
ça va?
Uuie!!
SOZORYOKU mugendai
SOSO bokura ii choushi
Kagirinai chansu wo tsukamou
L'imagination est infinie
gracieusement, nous somme en bonne condition
nous avons des chances illimitées afin de l'attraper
Uuie!!
GANGAN susume kaze kitte
GANGAN iku ze saigo made
Kanzen nenshou YES, I'm OK!!
Oh Yeah
Intensemment je transcende le vent
Intensemment je vais jusqu'au bout
Combustion parfaite- Oui ça va!!
Uuie!!
DONDON sakusen hirameite
DONDON atakku tomaranai
Kanzen muketsu da Are you OK?
Oh yeah
Progresivement Ta stratégie éblouit tout le monde
Progressiment, ne stoppe jamais tes attaques
Tout est parfait
ça va?
Uuie!!
GUNGUN pawaa moriagatte
GUNGUN yuuki waite kuru
Kagayaku gooru wo kakenukero
Peu à peu le pouvoir augmente
Peu à Peu le courage déborde
je sais que j'atteindrai mon but
Modifié en dernier par latios001 le mer. 06 févr. 2008, 20:17, modifié 1 fois.
fais en une autre?
Aller je m'occupe de Kimi no Soba De.
Et dès que j'aurais un peu plus de temps je m'occuperais de Together en ersion longue( faut juste queje prenne mon courage à 2 mains avec le japonais XD)
Pinku ni kagayaku Jiman no pokecchi
Mon merveilleux Poketch rose brille
Mayotta toki ni wa Koin tosu wo shite
Quand tu perds, lance une pièce
Itsudemo massugu mae wo mitsumeteru
je regarde toujours droit devant tout ce qui se trouve devant moi.
tsuyoku nareru kimi no soba de chikara ni nareru
Je deviendrai forte, au coté de toi, je deviendrais encore plus forte
"Ganbare"tte iu yori
Quand je dis 'fais de ton mieux"
"Daijoubu"tte tsutaetai
Je veux dire "pas besoin de sinquiéter"
Shinjiru yuuki areba GO GO GO!!
Crois en ta force et tu l'auras, go go go
Kimi to nara Yeah!!
si toi et moi, yeah
Issho ni Step!!
Ensemble marchons
Ookiku Jump!
et marquons un grand saut
Tobikoete yukeru darou?
Serons-nous capables de sauter au dessus d'eux?
Donna yama mo donna tani mo Kowakunai sa
Au dessus des montagnes, des vallées, sans aucune peur?
Minna de Yeah!!
allez tout le monde yeah
Issho ni Step!!
ensemble marchons
Ashita e Jump!!
jusqu'a demain sautons
Ima sugu shunkan wo kanjite
sentons le bon moment maintenant
Hashiridasou kaze ni notte
Courons et prenons le vent
Motto tsuyoku!!
et devenons fort
Takusan no yume to
takusan no omoi
Kono mune no naka dakishimeteru
Tabi wa tsudzuiteku
tous mes rêves
et tous mes sentiments
je les tiens proche de mon coeur
comme je continue mon voyage
Togireru tameiro ni
Tachi tsukusu toki datte
Shinjiru nakama ireba
GO GO GO!!
Si je suis stoppée dans un labyrinthe
je resterais complétement calme
parce que j'ai confiance en mes camarades
go go go
Kimi to nara Yeah!!
si toi et moi, yeah
Issho ni Step!!
Ensemble marchons
Ookiku Jump!
et marquons un grand saut
Donna tami mo donna tsurasa mo
Daijoubu sa
Peu importe la douleur, peu importe l'épreuve
nous nous tracasserons pas.
Minna de Yeah!!
allez tout le monde yeah
Issho ni Step!!
ensemble marchons
Ashita e Jump!!
jusqu'a demain sautons
Tadoritsukeru sa ippo zutsu
Mae wo mitsume aruite yuku
Motto tsuyoku
Nous souffrirons afin d'avancer d'un pas
Je regarderais devant,commencerais à marcher
Devenons fort
Kimi to nara Yeah!!
si toi et moi, yeah
Issho ni Step!!
Ensemble marchons
Ookiku Jump!
et marquons un grand saut
Tobikoete yukeru darou?
Serons-nous capables de sauter au dessus d'eux?
Donna yama mo donna tani mo Kowakunai sa
Au dessus des montagnes, des vallées, sans aucune peur?
Minna de Yeah!!
allez tout le monde yeah
Issho ni Step!!
ensemble marchons
Ashita e Jump!!
jusqu'a demain sautons
Ima sugu shunkan wo kanjite
Hashiridasou bokutachi wa
Mou mayowanai
dans un moment isolé, je le sens
je commence à courir,
nous ne perdrons pas notre chemin
Aller je m'occupe de Kimi no Soba De.
Et dès que j'aurais un peu plus de temps je m'occuperais de Together en ersion longue( faut juste queje prenne mon courage à 2 mains avec le japonais XD)
Pinku ni kagayaku Jiman no pokecchi
Mon merveilleux Poketch rose brille
Mayotta toki ni wa Koin tosu wo shite
Quand tu perds, lance une pièce
Itsudemo massugu mae wo mitsumeteru
je regarde toujours droit devant tout ce qui se trouve devant moi.
tsuyoku nareru kimi no soba de chikara ni nareru
Je deviendrai forte, au coté de toi, je deviendrais encore plus forte
"Ganbare"tte iu yori
Quand je dis 'fais de ton mieux"
"Daijoubu"tte tsutaetai
Je veux dire "pas besoin de sinquiéter"
Shinjiru yuuki areba GO GO GO!!
Crois en ta force et tu l'auras, go go go
Kimi to nara Yeah!!
si toi et moi, yeah
Issho ni Step!!
Ensemble marchons
Ookiku Jump!
et marquons un grand saut
Tobikoete yukeru darou?
Serons-nous capables de sauter au dessus d'eux?
Donna yama mo donna tani mo Kowakunai sa
Au dessus des montagnes, des vallées, sans aucune peur?
Minna de Yeah!!
allez tout le monde yeah
Issho ni Step!!
ensemble marchons
Ashita e Jump!!
jusqu'a demain sautons
Ima sugu shunkan wo kanjite
sentons le bon moment maintenant
Hashiridasou kaze ni notte
Courons et prenons le vent
Motto tsuyoku!!
et devenons fort
Takusan no yume to
takusan no omoi
Kono mune no naka dakishimeteru
Tabi wa tsudzuiteku
tous mes rêves
et tous mes sentiments
je les tiens proche de mon coeur
comme je continue mon voyage
Togireru tameiro ni
Tachi tsukusu toki datte
Shinjiru nakama ireba
GO GO GO!!
Si je suis stoppée dans un labyrinthe
je resterais complétement calme
parce que j'ai confiance en mes camarades
go go go
Kimi to nara Yeah!!
si toi et moi, yeah
Issho ni Step!!
Ensemble marchons
Ookiku Jump!
et marquons un grand saut
Donna tami mo donna tsurasa mo
Daijoubu sa
Peu importe la douleur, peu importe l'épreuve
nous nous tracasserons pas.
Minna de Yeah!!
allez tout le monde yeah
Issho ni Step!!
ensemble marchons
Ashita e Jump!!
jusqu'a demain sautons
Tadoritsukeru sa ippo zutsu
Mae wo mitsume aruite yuku
Motto tsuyoku
Nous souffrirons afin d'avancer d'un pas
Je regarderais devant,commencerais à marcher
Devenons fort
Kimi to nara Yeah!!
si toi et moi, yeah
Issho ni Step!!
Ensemble marchons
Ookiku Jump!
et marquons un grand saut
Tobikoete yukeru darou?
Serons-nous capables de sauter au dessus d'eux?
Donna yama mo donna tani mo Kowakunai sa
Au dessus des montagnes, des vallées, sans aucune peur?
Minna de Yeah!!
allez tout le monde yeah
Issho ni Step!!
ensemble marchons
Ashita e Jump!!
jusqu'a demain sautons
Ima sugu shunkan wo kanjite
Hashiridasou bokutachi wa
Mou mayowanai
dans un moment isolé, je le sens
je commence à courir,
nous ne perdrons pas notre chemin
Modifié en dernier par latios001 le mer. 06 févr. 2008, 19:47, modifié 4 fois.
- El Crefa'
- Membre
- Messages : 4299
- Enregistré le : ven. 14 sept. 2007, 20:35
- Localisation : MOTHERFUCKA
Voici l'ending
Glory day Doshaburi no ame mo
"Glory day" dans la pluie battante
Glory day Tsuyoi Kitakaze mo
"Glory day" fort vent du nord
Glory day Zenbu Uketomete
"Glory day" prend les devants
Tsukisusume Glory day
Et a pousser"Glory day"
Kumo ga tooku nagarete yuku
Le flotteur de nuages lointains
Taiyou no koshite
Laissant le soleil
Nagareru ase fukeba
Comme moi sueur flux
"Ikiteru" tte kanji
J'ai l'impression de "vivre"
"Saitei"!! tte toki ni wa mechakucha
"C'est horrible!" Je le dis au moment où les choses sont déraisonnables
Ochikon datte
Parce que je suis triste
Kitto ikeru hazu sa
Mais je peux le faire
Shinjita nara jibun wo
Si je pense moi-même
Glory day Mayotta toki ni wa
"Glory day" des moments où vous perdez votre chemin
Glory day kaze ni kikeba
"Glory day" Pour écouter le vent
Glory day Sotto mimi sumaseba
"Glory day" Écouter doucement, et il sera clair
kikoete kuru "believe myself"
Vous entendrez «croire moi-même"
voila!
Glory day Doshaburi no ame mo
"Glory day" dans la pluie battante
Glory day Tsuyoi Kitakaze mo
"Glory day" fort vent du nord
Glory day Zenbu Uketomete
"Glory day" prend les devants
Tsukisusume Glory day
Et a pousser"Glory day"
Kumo ga tooku nagarete yuku
Le flotteur de nuages lointains
Taiyou no koshite
Laissant le soleil
Nagareru ase fukeba
Comme moi sueur flux
"Ikiteru" tte kanji
J'ai l'impression de "vivre"
"Saitei"!! tte toki ni wa mechakucha
"C'est horrible!" Je le dis au moment où les choses sont déraisonnables
Ochikon datte
Parce que je suis triste
Kitto ikeru hazu sa
Mais je peux le faire
Shinjita nara jibun wo
Si je pense moi-même
Glory day Mayotta toki ni wa
"Glory day" des moments où vous perdez votre chemin
Glory day kaze ni kikeba
"Glory day" Pour écouter le vent
Glory day Sotto mimi sumaseba
"Glory day" Écouter doucement, et il sera clair
kikoete kuru "believe myself"
Vous entendrez «croire moi-même"
voila!
Un ami est mort, mais l'amitié dure .
si on ne te dit rien c'est que c'est bon
EDIT corrigé les fautes sur Together ainsi que sur Kimi no Soba De.
de 1 çà sonne mieux de 2 les traductions sont maintenant parfaites
EDIT 2 Battle frontier est refait
EDIT corrigé les fautes sur Together ainsi que sur Kimi no Soba De.
de 1 çà sonne mieux de 2 les traductions sont maintenant parfaites
EDIT 2 Battle frontier est refait
Modifié en dernier par latios001 le mer. 06 févr. 2008, 20:22, modifié 2 fois.