
Totteoki fukutsu no kokoro motte
For our "Last Reserve", we have our "Steadfast" hearts
Avec nos derniers efforts, des coeurs dévoués
Takai Tengan zan koete yukou
We'll cross over the tall Mt. Coronet
Nous traverserons le grand mont Couronné
Dare wo getto ka na? Doko de deau ka na?
What kinds will we get? Where will we meet?
Qui aurons-nous? Ou nous les rencontrerons?
Wakuwaku kibun maru de himitsu kichi sa
Our feelings of excitement are like our secret base
Nos fugueux sentiments sont comme notre base secrète
Atarashii machi bokura wa susumu
We will continue onto a new town
Nous poursuivrons dans une ville
kagayaku toki no naka de
in shining times
dans des temps merveilleux
Yay yay yay yeah!!
Amakunai sa batoru wa itsudatte
Always in an unsweet battle
Les combats ne sont jamais faciles
Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?
Spicy? Bitter? Tart? Or Sour?
Croustillants? Amers? Secs? Ou aigre?
Ikiterunda dakara kanjiyou
We live, therefore we feel
Nous sommes en vie, se sentant
issho ni
Together
Ensemble
Yay yay yay yeah!!
Akua jietto de futtobashiteke
We'll blast ahead on "aqua jets"
Nous irons en avant avec aqua jets
Moyamoya kibun kiribarai shite
And "defog" our clouded spirits
Et repousserons nos mauvais sentiments
Rokku kuraimu hora nori koetara
With "rock climb", look, if we can climb over
Avec "Escalade", Regarde,nous pouvons franchir
GOOD GOOD SMILE!! Minna GOOD GOOD SMILE!!
GOOD GOOD SMILE!!Everyone GOOD GOOD SMILE
"Good good smile" Tout le monde "Good Good Smile"
Nagai nagai tabi no tochuu ni itemo
Kazoe kirenu batoru omoidaseba
Jikuu wo koete bokura wa aeru
Mabushii minna no kao
Even though we're in the middle of a long journey
I remember every battle
We met by crossing over space and time
Everyone's dazzling face
Même si nous sommes au mileu d'une longue journée
Je me rappelle de chaque combat
Nous nous sommes rencontrés en traversant le temps et l'espace
Chacun a un visage éblouissant.
Iei iei iei iei!!
Madamada mijuku mainichi ga shugyou
Katte mo makete mo saigo wa akushu sa
Natsutemo chiekkaa gomen ne zero
Honto ni CRY CRY kurai ne!!
Yeah yeah yeah yeah!!
Even now I'm still unripe, so I train every day
Both wins and loses end in a handshake
The friendship checker says, sorry, "zero"
It makes you want to really cry, cry, doesn't it?
yeah yeah yeah yeah
Même si maintenant, je reste immature, je m'entraine tous les jours
Que ce soit une victoire ou une défaite, cela finit toujours par une main amical
Le Compteur d'amitié dit, désolé,"zéro"
Cela te pousse à pleurer n'est-ce pas?
Kirameku hitomi daiya ka paaru!!
Mazu wa tehajime kuikku booru
Maruchi batoru de bacchiri kimetara...
GOOD GOOD SMILE! Motto GOOD GOOD SMILE!
Your eyes glitter like a diamond or a pearl
Starting first with a "quick ball"
If it can be decided with a multi-battle...
Good, good smile! Even more, Good, good smile!
Tes yeux brillent comme un diamant ou une perle.
Commençant toujours avec une "rapide ball"
Si ça peut se décider avec un combat multiple...
GOOD GOOD SMILE! Encore plus GOOD GOOD SMILE!
Kako to mirai bokura wa mezasu
Chikatta no basho e
To aim for the past and the future
For that we made an oath on this place
Afin atteindre le passé et le futur
Nous nous sommes fait un serment en cette place.
Iei iei iei iei!!
Amakunai sa batoru wa itsudatte
Always in an unsweet battle
Les combats ne sont jamais faciles
Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?
Spicy? Bitter? Tart? Or Sour?
Croustillants? Amers? Secs? Ou aigre?
Ikiterunda dakara kanjiyou
We live, therefore we feel
Nous sommes en vie, se sentant
issho ni
Together
Ensemble
Yay yay yay yeah!!
Akua jietto de futtobashiteke
We'll blast ahead on "aqua jets"
Nous irons en avant avec aqua jets
Moyamoya kibun kiribarai shite
And "defog" our clouded spirits
Et repousserons nos mauvais sentiments
Rokku kuraimu hora nori koetara
With "rock climb", look, if we can climb over
Avec "Escalade", Regarde,nous pouvons franchir
GOOD GOOD SMILE!! Minna GOOD GOOD SMILE!!
GOOD DOOD SMILE Everyone GOOD GOOD SMILE
"Good good smile" tout le monde "Good Good Smile"