verbes forts et faibles => tu fais la même chose en anglais [où il y en a plus à ce que je me souvienne].
Déclinaisons => fait du latin, tu en auras le double.
Justement, j'ai fais du latin pendant trois ans (et du grec aussi tient) mais ca n'empeche que ca reste difficile. A l'oral on pense pas tous a la place du verbe, a ce qui s'accord ensemble ou pas, du moins pour ma part c'est le cas.
En anglais faut pas deconner, c'est quand meme dix fois moins compliqué. Ca reste assez souvent la meme chose alors qu'en allemand, ca change presque tout le temps. Certes y'a les verbes faibles aussi, mais je sais que c'est pas ceux qu'on utilisait le plus souvent non plus, meme si evidemment on en utilisait. Alors bon, ca reste des verbes irréguliers mais on aura beau dire, l'anglais ressemble enormement au francais alors qu'en allemand... Bah je connais pas beaucoup de mots se ressemblant x)
L'allemand c'est pas une langue dure, c'est juste que le français moyen croit que c'est une langue dure, barbare, alambiquée et inutile.
Protip : le français moyen a tort.
Et puis bon francais moyen ou pas, je pense que le niveau de difficulté est propre a chacun, c'est comme pour n'importe quelle langue et par extention n'importe quelle matière. On est pas bon en tout, du moins pas tous.
PS : et puis
francais moyen ca veut dire quoi franchement ? On peut pas juger quelqu'un sur le fait qu'il ai acces a l'education ou pas, on a pas tous cette chance. Je sais pas si je suis trop susesptible ou pas, mais je trouve ca vachement denigrant comme reflexion (surtout que je me sens visée après mon message

). Alors peut etre que je me trompe, en tout cas j'espère
Enfin bon, pour en revenir a l'allemand, je connais pas mal de personne ayant une super moyenne, très vive d'esprit et etant vraiment nul en allemand. Comme quoi ,ca ne veut rien dire !