Watashi wa Killyan desu yo! Hajimete o-meni kakarimasu
Blog de MistPandora
[Color=red]Avant toutes choses: NE PAS COPIER LES ARTICLES DE MON BLOG SANS M'EN AVOIR DEMANDER LA PERMISSION!!![/color]
Dans mon blog: pokemon, mangas, japonais, etc. seront à l'honneur! :D
A vrai dire je ne suis pas très doué pour tous ce qui est blog et galerie mais j'espère qu'il vous plaira ;)
Voici ma présentation ^^
• Et voici des blogs et galeries de mes connaissances et amis^^!
[Color=purple]MissMarina[/color] (blog) (galerie)
[Color=skyblue]Givralystic[/color] (blog) (galerie)
[Color=orange]Solarior[/color] (blog) (galerie)
• Raccourci vers les leçons de japonais:
Japonais leçon 1, Japonais leçon 2, Japonais leçon 3, le reste à suivre...
• Pense-bêtes:
[pokeimg=***] Pour les pokemon a la place des étoiles, il faut mettre le chiffre du pokemon
[dressimg=***] Pareil mais il faut mettre le chiffre du dresseur qui se trouve ici
[*img]http://www.pokebip.com/pokemon/pokedex/images/platine_front_u_shiny/---.png[/img*] Pour les pokémon SHINEY. Remplacez " --- " par le numéro du pokemon
[*img]http://www.pokebip.com/pokemon/pokedex/images/bw_animes/---.gif[/img*] Pour les pokémon animés. Remplacez " --- " par le numéro du pokemon
[*img]http://pokecheck.kraftpaper.org/i/anims/---.gif[/img*] Pour les pokémon SHINEYS animés. Remplacez " --- " le numéro du pokemon
[youtube=(adresse internet)] Pour pouvoir insérer une vidéo
Pour pouvoir insérer une image
[b*]texte[/b*] Pour avoir un texte en gras
[i*]texte[/i*] Pour avoir un texte en italique
[u*]texte[/u*] Pour avoir un texte souligné
[*size=?]texte[/size*] Remplacez "?" par la taille de la police que vous souhaitez afin de changer la taille de votre texte
[center*]texte[/center*] Pour centrer un texte
[h1*]texte[/h1*] Pour avoir un titre encadré
[h2*]texte[/h2*] Pour avoir un titre pokéball
Si vous voulez écrire en multicolor c'est ici
[Color=orangered]Evidemment, enlevez les étoiles (*)[/color]
Très bonne visite sur mon blog! ^^
A vrai dire je ne suis pas très doué pour tous ce qui est blog et galerie mais j'espère qu'il vous plaira ;)
Voici ma présentation ^^
• Et voici des blogs et galeries de mes connaissances et amis^^!
[Color=purple]MissMarina[/color] (blog) (galerie)
[Color=skyblue]Givralystic[/color] (blog) (galerie)
[Color=orange]Solarior[/color] (blog) (galerie)
• Raccourci vers les leçons de japonais:
Japonais leçon 1, Japonais leçon 2, Japonais leçon 3, le reste à suivre...
• Pense-bêtes:
[pokeimg=***] Pour les pokemon a la place des étoiles, il faut mettre le chiffre du pokemon
[dressimg=***] Pareil mais il faut mettre le chiffre du dresseur qui se trouve ici
[*img]http://www.pokebip.com/pokemon/pokedex/images/platine_front_u_shiny/---.png[/img*] Pour les pokémon SHINEY. Remplacez " --- " par le numéro du pokemon
[*img]http://www.pokebip.com/pokemon/pokedex/images/bw_animes/---.gif[/img*] Pour les pokémon animés. Remplacez " --- " par le numéro du pokemon
[*img]http://pokecheck.kraftpaper.org/i/anims/---.gif[/img*] Pour les pokémon SHINEYS animés. Remplacez " --- " le numéro du pokemon
[youtube=(adresse internet)] Pour pouvoir insérer une vidéo
[b*]texte[/b*] Pour avoir un texte en gras
[i*]texte[/i*] Pour avoir un texte en italique
[u*]texte[/u*] Pour avoir un texte souligné
[*size=?]texte[/size*] Remplacez "?" par la taille de la police que vous souhaitez afin de changer la taille de votre texte
[center*]texte[/center*] Pour centrer un texte
[h1*]texte[/h1*] Pour avoir un titre encadré
[h2*]texte[/h2*] Pour avoir un titre pokéball
Si vous voulez écrire en multicolor c'est ici
[Color=orangered]Evidemment, enlevez les étoiles (*)[/color]
Très bonne visite sur mon blog! ^^
Japonais leçon 3
Voici une nouvelle leçon avec beaucoup de retard, mais je vais me rattraper^^'! Nous allons voir dans cette leçon:
- La particule "no"
- Les particule de fin de phrase "yo" et "ne"
- La particule "mo"
----------------------------------------------------------------------------
• Structure avec la particule "no":
[Color=green]A[/color] wa [Color=green]X[/color] no B desu
[Color=blue]La particule[/color] no peut être employé pour enrichir la construction de base que l'on a vu précédemment A wa B desu.
Exemples (vous allez voir c'est simple) ^^:
Sans "no":
-[Color=green]Kanai[/color] wa sensei desu = Ma femme est professeur.
Avec "no":
Kanai wa Furansugo no sensei desu = Ma femme est professeur de français.
Le nom (X) qui précède no fournit un complément d'information sur le nom qui vient après no. [Color=red]No[/color] peut relier toute sorte de noms. Il peut désigner:
- un lieu d'origine
Furansu no jamu. = (litt. De la confiture qui vient de France) (plus simple: De la confiture française)
- Si X est une personne, il désigne une appartenance:
[Color=green]Watashi[/color] no tako. = Mon poulpe.
Pieru-san no sensei. = Le professeur de Pierre.
- Si X correspond à toute autre sorte de nom, il décrira alors le contenu ou la composition de B:
Nihongo no shinbun. = Un journal en japonais.
Ichigo no jamu. [Color=blue]=[/color] De la confiture de fraise.
• Les particules de fin de phrase "yo" et "ne":
Yo [Color=blue]sert à donner une exclamation (un peu comme un point d'exclamation en français)[/color]
Watashi desu yo = C'est moi !
Kore wa tabemono desu yo = C'est de la nourriture !
Ne est employé pour solliciter l'accord de la personne qui écoute (comme "n'est-ce pas"en français).
Kore desu ne. = C'est celui-ci, n'est-ce pas?
Okusan wa Furansujin de wa arimasen ne. [Color=blue]=[/color] Votre femme n'est pas française, n'est-ce pas?
• Structure avec la particule "mo"
A wa B desu. C mo B desu
[Color=blue]Si on souhaite continuer et mettre une autre personne,[/color] C, à la place de A alors. "wa" est remplacé par "mo" (aussi) . On peux transformer cette affirmation en interrogation en y ajoutant ka:
Watashi mo sensei desu. = Je suis, moi aussi, professeur.
Okusan mo sensei desu ka = Est-ce que votre femme est, elle aussi, professeur?
[Color=orange]La réponse à cette question pourrait être l'une des suivantes:[/color]
Hai (=oui) , (kanai mo) sensei desu.
iie(=non), kanai wa sensei de wa arimasen.
N.B: Lorsque la réponse est affirmative, la répétition de " [A] mo" est facultative, par contre, si la réponse est négative, [A] mo ne peut plus être employé et il est courant de dire « [A] wa ».
[Color=salmon]Voilà en espérant que ce long cours vous a plus et vous a appris des choses (ce qui est quand même le but xDD) !![/color]
((Prochaine leçon cet été))
- La particule "no"
- Les particule de fin de phrase "yo" et "ne"
- La particule "mo"
----------------------------------------------------------------------------
• Structure avec la particule "no":
[Color=green]A[/color] wa [Color=green]X[/color] no B desu
[Color=blue]La particule[/color] no peut être employé pour enrichir la construction de base que l'on a vu précédemment A wa B desu.
Exemples (vous allez voir c'est simple) ^^:
Sans "no":
-[Color=green]Kanai[/color] wa sensei desu = Ma femme est professeur.
Avec "no":
Kanai wa Furansugo no sensei desu = Ma femme est professeur de français.
Le nom (X) qui précède no fournit un complément d'information sur le nom qui vient après no. [Color=red]No[/color] peut relier toute sorte de noms. Il peut désigner:
- un lieu d'origine
Furansu no jamu. = (litt. De la confiture qui vient de France) (plus simple: De la confiture française)
- Si X est une personne, il désigne une appartenance:
[Color=green]Watashi[/color] no tako. = Mon poulpe.
Pieru-san no sensei. = Le professeur de Pierre.
- Si X correspond à toute autre sorte de nom, il décrira alors le contenu ou la composition de B:
Nihongo no shinbun. = Un journal en japonais.
Ichigo no jamu. [Color=blue]=[/color] De la confiture de fraise.
• Les particules de fin de phrase "yo" et "ne":
Yo [Color=blue]sert à donner une exclamation (un peu comme un point d'exclamation en français)[/color]
Watashi desu yo = C'est moi !
Kore wa tabemono desu yo = C'est de la nourriture !
Ne est employé pour solliciter l'accord de la personne qui écoute (comme "n'est-ce pas"en français).
Kore desu ne. = C'est celui-ci, n'est-ce pas?
Okusan wa Furansujin de wa arimasen ne. [Color=blue]=[/color] Votre femme n'est pas française, n'est-ce pas?
• Structure avec la particule "mo"
A wa B desu. C mo B desu
[Color=blue]Si on souhaite continuer et mettre une autre personne,[/color] C, à la place de A alors. "wa" est remplacé par "mo" (aussi) . On peux transformer cette affirmation en interrogation en y ajoutant ka:
Watashi mo sensei desu. = Je suis, moi aussi, professeur.
Okusan mo sensei desu ka = Est-ce que votre femme est, elle aussi, professeur?
[Color=orange]La réponse à cette question pourrait être l'une des suivantes:[/color]
Hai (=oui) , (kanai mo) sensei desu.
iie(=non), kanai wa sensei de wa arimasen.
N.B: Lorsque la réponse est affirmative, la répétition de " [A] mo" est facultative, par contre, si la réponse est négative, [A] mo ne peut plus être employé et il est courant de dire « [A] wa ».
[Color=salmon]Voilà en espérant que ce long cours vous a plus et vous a appris des choses (ce qui est quand même le but xDD) !![/color]
((Prochaine leçon cet été))