Donc voilà,j'ai rien à faire alors je mets la traduction française de la chanson Critical Line de l'Utaite Kradness que je trouve juste trop cool(pour l'écoutez,cliquez
juste ici)
paroles originales:
Spoilerモザイクで描く街で 実しやかな所信表明
保護色で守る嘘は CRITICAL LINE
聞こえない顔で歩く 拡声器から響く銃声
打ち抜けぬ胸のうちは ドアさえないSECRET
KEEPIN' OUT
ビルの隙間、彼方にRISE
疲れきった身体にFADE
熱を持った瞼にFEEL
3.2.1
切り裂け セカイの果て
なんてちっぽけ 焼けついたVIVID DEAD TOWN
あぁ誰もがNO NAME 渇いた脳で
飲まれてく 音の洪水
±でナイマゼ
見つけだしたら KEEP IT IN MIND
導いて問いのA
きっとすぐに IT'S TIME TO GO
ヒトゴトで済ます妄言 震える声で所在証明
その夢は嘘か真 CRITICAL LINE
借りてきた言葉だらけ 歪なパズル作るFUTURE
軋んでる胸のうちは 無視できないSECRET
THAT'S IT!
痺れてても確かにFEEL
過去はいつも明日にFADE
熱を上げて新たにRISE
1.2.3
駆け抜け セゾクの果て
暗黙ルール なにもかも攫って行け
もうここにはNO LIES そんなのNONSENSE
正直に 歌って衝動
×÷でゴチャマゼ
ごったがえして BUT DON'T FORGET
導いたAはONLY
もっと伸ばせ PUT YOUR HANDS ON
切り裂け セカイの果て
なんてちっぽけ 焼けついたVIVID DEAD TOWN
あぁ誰もがNO NAME 渇いた脳で
飲まれてく 音の洪水
±でナイマゼ
見つけだしたら KEEP IT IN MIND
導いて問いのA
きっとすぐに IT'S TIME TO GO
paroles traduites :
SpoilerDans une ville tirée par des mosaïques
Un mensonge protégé par la coloration de protection est une ligne critique
Marcher avec un visage qui ne peut être entendue, une voix résonne à partir d'un mégaphone
A l'intérieur d'un coffre qui ne peut pas être percé Un secret qui ne peut pas être retenu
KEEPIN 'OUT
La scène d'un bâtiment, la hausse dans cette direction
Fondu à partir d'un corps usé
Sentez-vous avec des paupières qui a tenu une fièvre
3.2.1
Couper les limites du monde en morceaux
Un tel petit et brûlé ville morte vivante
Ah tout le monde n'a pas de nom, avec un cerveau soif
Avaler un flot de sons
Entwined par plus et moins
Si découvert, garder à l'esprit
A, la question qui vous guide
Sûrement bientôt il est temps d'aller
Faire en raison des problèmes des gens sans trash talk Prouvez sort d'une voix tremblante
Est-ce rêve un mensonge ou la vraie ligne critique
Impliquant mots empruntés Un avenir faite par un puzzle tordu
A l'intérieur d'un coffre réseau Un secret qui ne peut être ignoré
C'EST TOUT!
Même si engourdis il y a certainement un sentiment
Le passé sera toujours disparaître demain
Augmenter la température et augmenter à nouveau
1.2.3
Exécutez à travers le bord du monde
Une règle implicite Prenez tout et tout et aller
Ici il n'y a pas de mensonges plus Ce genre de non-sens
Avec honnêteté Une impulsion pour chanter
Remuer avec multiplier et diviser
Soyez dans la tourmente, mais ne pas oublier
Le A qui guide le chemin est le seul
Étirez plus loin, mettez vos mains sur
Couper les limites du monde en morceaux
Un tel petit et brûlé ville morte vivante
Ah tout le monde n'a pas de nom, avec un cerveau soif
Avaler un flot de sons
Entwined par plus et moins
Si découvert, garder à l'esprit
A, la question qui vous guide
Sûrement bientôt il est temps d'aller
Article ajouté le Mercredi 31 Août 2016 à 15h46 |
|