Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Discutez des fictions Pokémon, ou toutes oeuvres écrites basées sur l'univers Pokémon.
Yasuko
Membre
Messages : 144
Enregistré le : lun. 29 nov. 2010, 17:00

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Yasuko » sam. 23 avr. 2011, 17:51

Ah, j'l'ai mise seulement pour illustrer la pensée du narrateur, en ce moment. Il doute, donc il s'attache à des choses futiles.

Et c'est pour ça que je l'ai mise.

Mais, si ça te gêne, tu peux la retirer hein :).

MissShaoran
Membre
Messages : 42
Enregistré le : jeu. 24 févr. 2011, 11:48
Localisation : Bourg-Palette

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par MissShaoran » sam. 23 avr. 2011, 17:54

Haha, je me demandais si tu te reconnaîtrais ! ^^ J'aviserai sur le moment, je n'ai pas le passage complet en tête.
Image
Name: Ren
Adopt one yourself! @Pokémon Orphanage

Image
Name: Ororo
Adopt one yourself! @Pokémon Orphanage
Spoiler :
Image

Avatar du membre
Astrian
Membre
Messages : 1353
Enregistré le : sam. 20 févr. 2010, 14:30
Localisation : Melbourne, oui oui

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Astrian » mer. 18 mai 2011, 14:32

MissShaoran a écrit :J'ai une petite question : est-ce que l'expression "au jour d'aujourd'hui" est correcte ?
J'ai lu un article là dessus, qui stipulait que le mot "aujourd'hui" était en lui même déjà une répétition, vu que "hui" voulait dire "maintenant" en vieux français, ce qui fait "au jour de maintenant" + "au jour" = "au jour du jour de maintenant", ce qui commence à faire... hum: (et si on disait "en ce jour", tout simplement?^^)

Si je remonte ce topic, c'est en fait pour demander la règle pour l'accord de "tel":
-"des éléments en harmonie, tel/tels un cercle de la vie"?
-"un plan qui prend en compte l'environnement, tel/tels l'Agenda 21 ou les PLU"?
-"il m'a attaqué, tel/telle une bête"?
-"je lui ai servi la soupe, tel/telle qu'il le voulait"? (je prendrais tel)
-"tu me passes ton tel/06?"?
Et des centaines d'autres exemples... Help!! ^^
Image
Spoiler :
Image
Merci à Windy (:
Image
Grand merci à Versus pour ce kit!
Image
Merci à Babu!

Avatar du membre
Wreyzax
Membre
Messages : 1525
Enregistré le : sam. 15 mai 2010, 22:44

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Wreyzax » mer. 18 mai 2011, 14:44

Astrian a écrit : -"des éléments en harmonie, tel (cercle au singulier) un cercle de la vie"?
-"un plan qui prend en compte l'environnement, tel (agenda au singulier) l'Agenda 21 ou les PLU"?
-"il m'a attaqué, telle (bête est féminin) une bête"?

-"je lui ai servi la soupe, tel/telle qu'il le voulait"? (je prendrais tel)
Là, je mettrais :
-"je lui ai servi la soupe, telle qu'il la voulait"?
si tu parle bien de la soupe qu'il voulait?
si tu parle de la façon de servir...
-"je lui ai servi la soupe, tel qu'il le voulait"?
oui... c'est bien "tel" mais dans ce cas, pour ne pas tromper le lecteur, je mettrais "comme il le voulait"
Quoique, ça peux aussi s'appliquer à la soupe avec "comme il la voulait" >.< mais ça fait moins français, je trouve?

-"tu me passes ton tel/06 (diminutif de "téléphone" donc "tel" est bien)?"?

Tu doit accorder le "tel" au mot auquel, il se rapporte.


Des exemples en plus :
"Les soldats combattirent tels des chiens enragés" -> tels au pluriel car ça se rapporte aux chiens enragés.

"Alicia et John s'aimaient, ils s'embrasèrent puis marchèrent en rythme, tel un seul être" -> tel au singulier car se rapporte à "un seul être". J'ai fait exprès d'appuyer le pluriel au début où on parle des deux pour te montrer que le sujet auquel se rapporte "tel" est celui dont tu parle après. Celui qui "est" la comparaison.

(après, je convient que ma phrase est pas belle >.< mais c'est pour l'exemple :) )
Modifié en dernier par Wreyzax le mer. 18 mai 2011, 14:59, modifié 1 fois.
Derrière le masque, se cache l'homme.
Ou du moins... ce qu'il en reste...



Shasse en cours sur B/W
Spoiler :
Noir :
Méthode Matsuda : :506: (~330 oeufs)
Rencontres : :531: (~4800 rencontres)

Blanc :
Méthode Matsuda : :538: (~25 oeufs)

Avatar du membre
dragibus
Légende Pokébipienne
Messages : 15800
Enregistré le : mar. 07 avr. 2009, 19:56
Localisation : 57

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par dragibus » mer. 18 mai 2011, 14:53

Je confirme ce que dit Wreyzax : tel s'accorde avec le nom qui suit, pas celui qui précède. ^^

Avatar du membre
Astrian
Membre
Messages : 1353
Enregistré le : sam. 20 févr. 2010, 14:30
Localisation : Melbourne, oui oui

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Astrian » mer. 18 mai 2011, 19:39

Oki merci bien les gens! Juste quelques petites précisions:
Wreyzax a écrit :
Astrian a écrit : -"un plan qui prend en compte l'environnement, tel (agenda au singulier) l'Agenda 21 ou les PLU"?
Mais Agenda 21 et PLU c'est du pluriel. Si j'ai bien écoute, ça fait donc "tels" parce que ça s'accorde avec le nom qui suit? C'est sûrement juste, mais pas bô hum:
pour ne pas tromper le lecteur, je mettrais "comme il le voulait"
et tu as bien raison ^^
-"tu me passes ton tel/06 (diminutif de "téléphone" donc "tel" est bien)?"?
Maieuh, c'était une connerieuh...
Merci en tous cas! (ou tout cas? parce que "en tous les cas"... hum: )
Image
Spoiler :
Image
Merci à Windy (:
Image
Grand merci à Versus pour ce kit!
Image
Merci à Babu!

Avatar du membre
dragibus
Légende Pokébipienne
Messages : 15800
Enregistré le : mar. 07 avr. 2009, 19:56
Localisation : 57

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par dragibus » mer. 18 mai 2011, 23:15

tel (agenda au singulier) l'Agenda 21 ou les PLU"?
Pour cet exemple, admettons que la phrase soit différente : " l'Agenda 21 ou les PLU prennent en compte l'environnement" --> tu mets bien "prennent", verbe au pluriel.
Donc tu dois écrire "tels" au pluriel ^^

Avatar du membre
Maurice Hauriou
Membre
Messages : 3204
Enregistré le : lun. 16 mai 2011, 23:47

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Maurice Hauriou » jeu. 19 mai 2011, 00:08

Nous sommes d'accord ici.
Image

Image

Avatar du membre
Astrian
Membre
Messages : 1353
Enregistré le : sam. 20 févr. 2010, 14:30
Localisation : Melbourne, oui oui

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Astrian » jeu. 19 mai 2011, 19:28

dragibus a écrit :
tel (agenda au singulier) l'Agenda 21 ou les PLU"?
Pour cet exemple, admettons que la phrase soit différente : " l'Agenda 21 ou les PLU prennent en compte l'environnement" --> tu mets bien "prennent", verbe au pluriel.
Donc tu dois écrire "tels" au pluriel ^^
Waa la technique! Dragi-Senseï jap: Merci pour le truc!
Et poru en tous/tout cas alors? *ne dors plus des nuits à cause de ça*
Image
Spoiler :
Image
Merci à Windy (:
Image
Grand merci à Versus pour ce kit!
Image
Merci à Babu!

Avatar du membre
Drayker
Membre
Messages : 2098
Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 13:59

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Drayker » jeu. 19 mai 2011, 19:36

Je crois (en tout cas, rien ne m'a détrompé dans les recherches que je viens de faire) qu'on dit en tout cas, car "cas" est singulier ici et qu'on peut le remplacer par "peu importe le cas", et non pas par "dans tous les cas".
Mais je n'en suis pas sûr, hein.

EDIT: J'ai trouvé ça, si ça peut aider:
Spoiler :
L'affaire se présente mal : en tous les cas n'est pas consignée dans le Petit Robert, à l'article "cas". Le Multidictionnaire, le Hanse-Blampain n'en parlent pas. (Notons au passage que, d'après ce dernier ouvrage, on écrit en tout cas - moins souvent en tous cas. L'expression dans tous les cas est également admise.)
Cependant, des ouvrages de difficultés moins récents - le Colin, le Girodet - acceptent en tous les cas. Berthier et Colignon la reçoivent aussi, mais "plutôt avec une épithète ou un complément", comme dans l'exemple en tous les cas envisageables (leur observation s'applique également à dans tous les cas).
Il se peut donc que l'expression soit un peu vieillie. N'empêche que je l'ai trouvée en outre dans le Trésor de la langue française informatisé, sans mise en garde. Par conséquent, on ne saurait la considérer comme fautive - même si en tout cas est certainement d'utilisation plus courante.
Les deux devraient donc être corrects, même si le t est plus courant que le s.

Avatar du membre
Astrian
Membre
Messages : 1353
Enregistré le : sam. 20 févr. 2010, 14:30
Localisation : Melbourne, oui oui

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Astrian » jeu. 19 mai 2011, 21:58

Bien, merci pour votre aide et vos avis. J'ai tellement l'habitude de me corriger quand j'écris "en tout cas" et en faire "en tous cas"! En fait, je pense que "en tout cas" = "en chaque cas considéré" et "en tous cas" = "en n'importe quel cas/de toute façon, tous les cas fonctionnent". ?
Image
Spoiler :
Image
Merci à Windy (:
Image
Grand merci à Versus pour ce kit!
Image
Merci à Babu!

Avatar du membre
dragibus
Légende Pokébipienne
Messages : 15800
Enregistré le : mar. 07 avr. 2009, 19:56
Localisation : 57

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par dragibus » jeu. 19 mai 2011, 23:21

Je confirme ce que dit Drayker : en tout cas = de toute façon.
(En tous cas = dans tous les cas, mais beaucoup moins utilisé, ou alors dans des "cas" très particuliers paf: )

Avatar du membre
roro3914a
Membre
Messages : 14
Enregistré le : sam. 04 juin 2011, 21:48
Localisation : En Suisse, évidemment :D

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par roro3914a » mar. 21 juin 2011, 11:35

Heum, je sais que cela fait un mois que l'on n'a pas répondu à ce topic, et je me permets de compléter le côté grammatical de "tel"

"tel" s'accorde avec le nom qui le suit => Je marchais dans les prés, telle une Déesse dans les nuages

CEPENDANT, "tel que" s'accorde avec le nom qui le précède => J'ai vu une fille, telle que l'on ait pu l'imaginer

Encore un cas à part, "tel quel" s'accorde avec le nom qui précède également => J'ai vu une chaise telle quelle

Voilà ♫ Comme j'avais approfondi ce sujet en cours de mon année scolaire, la seule source c'est mon professeur de français ;)
Image

Avatar du membre
S°Eater
Membre
Messages : 526
Enregistré le : jeu. 23 sept. 2010, 16:31
Localisation : Pommé dans la forêt o/

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par S°Eater » mar. 05 juil. 2011, 18:59

Bonjour à tous ^^
J'ai, pour mes FanFics, un gros problème. Je n'arrive pas à différencier le passé simple de l'imparfait à la première personne du singulier. (Je ne sais jamais si il faut mettre un S où pas à la fin du verbe.)

'Fin bref, je me demandais si il y avait une astuce quelconque.

Merci à ceux qui me répondront.
Mon Blog

Image

Grand merci à Citron pour la signature :)
Spoiler :
[20:18] <Mentalispirit> Si Eater est un gars parfait *0*.
[20:18] <Mentalispirit> Intelligent, beau et merveilleux.

Avatar du membre
Astrian
Membre
Messages : 1353
Enregistré le : sam. 20 févr. 2010, 14:30
Localisation : Melbourne, oui oui

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Astrian » mar. 05 juil. 2011, 19:04

S°Eater a écrit :Bonjour à tous ^^
J'ai, pour mes FanFics, un gros problème. Je n'arrive pas à différencier le passé simple de l'imparfait à la première personne. (Je ne sais jamais si il faut mettre un S où pas à la fin du verbe.)

'Fin bref, je me demandais si il y avait une astuce quelconque.

Merci à ceux qui me répondront.
Au passé simple, la première personne ne prend pas de _s pour les vbs du premier groupe (je mangeai, je regardai...), mais en prend un aux autres groupes (je vendis, je finis).
A l'imparfait, la première personne prend toujours un _s.

Arrêtez moi si je me trompe ^^
Image
Spoiler :
Image
Merci à Windy (:
Image
Grand merci à Versus pour ce kit!
Image
Merci à Babu!

Avatar du membre
S°Eater
Membre
Messages : 526
Enregistré le : jeu. 23 sept. 2010, 16:31
Localisation : Pommé dans la forêt o/

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par S°Eater » mar. 05 juil. 2011, 19:15

C'est bien ça, je crois...
Mais ce n'est malheureusement pas exactement mon problème.
Dans un texte, je ne sais jamais quand il faut mettre le verbe au passé simple, ou à l'imparfait.(Toujours à la première personne)
Désolé si je n'est pas été assez clair...
Mon Blog

Image

Grand merci à Citron pour la signature :)
Spoiler :
[20:18] <Mentalispirit> Si Eater est un gars parfait *0*.
[20:18] <Mentalispirit> Intelligent, beau et merveilleux.

Avatar du membre
Shaam
Membre
Messages : 1233
Enregistré le : jeu. 24 juil. 2008, 09:36
Localisation : Visions oniriques...
Contact :

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par Shaam » mar. 05 juil. 2011, 19:31

Je ne suis pas sûr d'avoir tout à fait compris ta question, mais le passé simple s'utilise pour raconter une action brève et qui se termine. L'imparfait quant à lui est utilisé dans les descriptions et pour indiquer une action qui dure dans le temps, entre autres.
Je ne pense pas qu'il y ait une différence de conjugaison entre la 1ère personne et la 3ème (EDIT : je veux dire, pas au niveau des terminaisons bien entendu, mais le temps utilisé n'est pas influencé par la personne concernée).
Modifié en dernier par Shaam le mar. 05 juil. 2011, 21:39, modifié 1 fois.
Image
« In every age, in every place, the deeds of men remain the same »
Fanfic : Les dresseurs de demain

Avatar du membre
S°Eater
Membre
Messages : 526
Enregistré le : jeu. 23 sept. 2010, 16:31
Localisation : Pommé dans la forêt o/

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par S°Eater » mar. 05 juil. 2011, 20:28

C'est bien cela que je voulais savoir ^^
Merci beaucoup pour ta réponse. J'ai plus qu'à me mettre au boulot et corriger mes chap's.
Merci encore.
Mon Blog

Image

Grand merci à Citron pour la signature :)
Spoiler :
[20:18] <Mentalispirit> Si Eater est un gars parfait *0*.
[20:18] <Mentalispirit> Intelligent, beau et merveilleux.

Avatar du membre
MollyGrue
Membre
Messages : 2871
Enregistré le : jeu. 22 oct. 2009, 16:27

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par MollyGrue » mer. 06 juil. 2011, 09:22

Un petit exemple pour la route :

Je me levai (action brève) et allai (action brève) me laver le visage. Alors que le prenais (action longue) mon petit déjeuner, quelqu'un sonna à la porte.

Sinon tu peux d'abord raconter à la 3è personne dans ta tête pour être bien sûr ^_^

Avatar du membre
S°Eater
Membre
Messages : 526
Enregistré le : jeu. 23 sept. 2010, 16:31
Localisation : Pommé dans la forêt o/

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Message par S°Eater » mer. 06 juil. 2011, 12:37

Je prendrai l'astuce du texte à la 3ème personne pour essayer de ne pas faire de fautes.
Merci pour l'astuce.
Mon Blog

Image

Grand merci à Citron pour la signature :)
Spoiler :
[20:18] <Mentalispirit> Si Eater est un gars parfait *0*.
[20:18] <Mentalispirit> Intelligent, beau et merveilleux.

Répondre