Discutez du phénomène Pokémon et des sujets qui ne rentrent dans aucun autre forum.
Pijako_Le_Puissant
Membre
Messages : 30 Enregistré le : mar. 01 mai 2007, 16:53
Message
par Pijako_Le_Puissant » ven. 27 févr. 2009, 15:29
Dans le DA, ils utilisent des prononciations différentes, par exemple, dans l'un des premiers épisodes de la saison 3, ils disent "Donnefanne", mais dans l'épisode où l'on voit le Donphan shiney, ils disent "Donfan", c'est pareil pour Zigzaton, dans un épisode, ils disent "Zigzatonne", alors que dans un autre ils disent "Zigzaton"!
Je m'excuse si cela à déjà été dit (pas tout lu le sujet).
Sinon :
Junko : Djounko
Tygnon : Taille-gnon
Brasegali : Braz-é-gali
Rayquaza : Raille-koua-za
Lugia : Lou-guia
Regigigas : Réjijiga
Luxray : Lux-Rai
valà!
VoltaliSH
Membre
Messages : 62 Enregistré le : sam. 15 mars 2008, 20:23
Localisation : Dans le Ciel. (65)
Message
par VoltaliSH » ven. 27 févr. 2009, 15:46
Pourqoi D'Jounko ?
Et pas D'jeunko... Y-en a je l'ai comprend pas... Ils se compliquent la vie !
Pixel Art <3
Nay
Membre
Messages : 833 Enregistré le : mer. 09 mai 2007, 11:20
Localisation : Quelque part dans une forêt luxuriante...
Message
par Nay » ven. 27 févr. 2009, 16:47
Je me suis toujours demandé ces noms-là:
Vous prononcez La/gro/ne
ou La/Gr/on?
vous prononcez Lux/r/aïe
ou Lux/ré?
Et quelle est l'exacte prononciation d'Arceus? je n'arrive pas à en trouver une.
M erci D arkSnow et
T he-Nocta !
Ulquiorra
Membre
Messages : 1273 Enregistré le : ven. 02 janv. 2009, 18:12
Localisation : Citadelle - extérieur
Contact :
Message
par Ulquiorra » ven. 27 févr. 2009, 16:50
"Arkeous", vu que ce nom ressemble bcp à du latin
la Fraccion de Arloniro Alulieri
Arloniro Alulieri
(cliquez sur les images pour voir quelle est la vraie apparence des personnages de Bleach cités)
Membre le plus casse-bonbons : Ulquiorra
attention à votre scrotum, messieurs >>
un grammar killer a écrit : il meut s'emble ; Tous ceinplement de se phénomene ; extencion ; diférence ; etc ...
Midotach
Légende Pokébipienne
Messages : 801 Enregistré le : sam. 22 nov. 2008, 16:43
Localisation : The Nameless City
Contact :
Message
par Midotach » ven. 27 févr. 2009, 20:49
Rayquaza je le prononce toujours Ré- ka- za
Syntax ERROR
Membre
Messages : 1220 Enregistré le : mar. 24 févr. 2009, 08:11
Message
par Syntax ERROR » ven. 27 févr. 2009, 21:07
Hey hey hey !
Moi je dis ra-ikwa(d)za XD
Ou Djeunko (voire Djeungueuko quand ça m'éclate
)
- Mr Holmes ! Où avez vous trouvé tous ces enfants ?
- À l'école élémentaire mon cher Watson !
Kazaf
Membre
Messages : 881 Enregistré le : lun. 30 avr. 2007, 17:35
Localisation : Marseille
Message
par Kazaf » jeu. 05 mars 2009, 19:35
jiratina ou guiratina (parce qu'en jap, c'est guiratina...
)
lanturne ou lanteurne ?
Nostik
Membre
Messages : 1787 Enregistré le : mar. 11 nov. 2008, 13:05
Message
par Nostik » jeu. 05 mars 2009, 19:42
Perso, je prononce Lanturne
. Et pour Giratina, je prononce Jiratina.
Valfar
Membre
Messages : 176 Enregistré le : mer. 14 janv. 2009, 21:38
Localisation : Là où je suis.
Message
par Valfar » jeu. 05 mars 2009, 19:44
J'ai toujours prononcé ça "Lanteurne" pour ma part.
Giratina, j'attends le film pour voir, bien que la VF du DA change les prononciations selon son humeur >_>
Krystal
Membre
Messages : 16 Enregistré le : jeu. 01 janv. 2009, 23:35
Localisation : Manoir Vestigion, la nuit...
Message
par Krystal » jeu. 05 mars 2009, 21:20
KRUSTii a écrit : C'est ji-ratina
gi-ratina ca veut rien dire
.
"Guiratina" ne veut rien dire non plus...Et si son nom s'écrit "ギラチナ" en Jap, théoriquement ça se prononce plutôt "guiratina"...
Jerebap/'HO
Membre
Messages : 497 Enregistré le : mer. 18 juin 2008, 18:44
Message
par Jerebap/'HO » ven. 06 mars 2009, 10:23
Big Brain 2.0 a écrit : Perso, je prononce Lanturne
. Et pour Giratina, je prononce Jiratina.
Moi,je m'étais trompé en lisant je dis:
L'eautourne
Et je dit Jiratina
Nom:Batiste
CA(platine):1161 9171 4835
CA(Diamant):2235 6596 3567
CA(Or Heart Gold):1076 3181 2683
Valfar
Membre
Messages : 176 Enregistré le : mer. 14 janv. 2009, 21:38
Localisation : Là où je suis.
Message
par Valfar » lun. 09 mars 2009, 12:03
Je viens de voir la pub pour les nouvelles cartes.
La voix off a pronconcé Heatran "é-a-tran" bien à la française quoi, c'était très moche u_U
Et Regigigas je crois qu'il a dit "ré-gui-gui-gua" alors là en jap pourquoi pas mais en français ça le fait pas du tout
'
Ulquiorra
Membre
Messages : 1273 Enregistré le : ven. 02 janv. 2009, 18:12
Localisation : Citadelle - extérieur
Contact :
Message
par Ulquiorra » lun. 09 mars 2009, 15:57
Valfar a écrit : Je viens de voir la pub pour les nouvelles cartes.
La voix off a pronconcé Heatran "é-a-tran" bien à la française quoi, c'était très moche u_U
Et Regigigas je crois qu'il a dit "ré-gui-gui-gua" alors là en jap pourquoi pas mais en français ça le fait pas du tout
'
J'ai aussi entendu la pub, mon dieu , c'est mal prononcé ><
Oui, ils ont dit "E-a-tran" au lieu d'"E-a-trane"
En plus, c'est "Reguiguigasse", pas "Regiguiga"
Bref, une fois de plus, les pubs sont baclées --'
la Fraccion de Arloniro Alulieri
Arloniro Alulieri
(cliquez sur les images pour voir quelle est la vraie apparence des personnages de Bleach cités)
Membre le plus casse-bonbons : Ulquiorra
attention à votre scrotum, messieurs >>
un grammar killer a écrit : il meut s'emble ; Tous ceinplement de se phénomene ; extencion ; diférence ; etc ...
Valfar
Membre
Messages : 176 Enregistré le : mer. 14 janv. 2009, 21:38
Localisation : Là où je suis.
Message
par Valfar » lun. 09 mars 2009, 17:32
Surtout heatran en fait que j'ai bien entendu, étant donné que je le prononce "hitrane" vu qu'en jap c'est Hiidoran > Hidrane > Heatran (fin bon c'est mon raisonnement j'ai peut-être tord x) )
Pis Regigigas je le prononce Rejijigas, parceque c'est un Regi qui est grand, donc giga.
Fin bref vive les prononciations télévisées
Domi'leaf
Membre
Messages : 1327 Enregistré le : jeu. 05 févr. 2009, 21:48
Localisation : Entre les feuilles....
Contact :
Message
par Domi'leaf » lun. 09 mars 2009, 17:59
Moi aussi je prononce:
Rejijiguasse
Pour moi, Heatran se prononce comme dans la pub. deso!
Avant, je disais tout le temps Heartan ><
AnoTat
Membre
Messages : 152 Enregistré le : mer. 10 oct. 2007, 14:23
Localisation : Dans un trou pommée au nord-est de la france %) [08]
Message
par AnoTat » jeu. 12 mars 2009, 20:08
Perso je prononce Ray-kwaza, jirachi et Pikatshu et rejijigas.
[ça va avancer le monde de savoir comment je prononce les noms pokemons
]
Spoiler :
M!cky a écrit : T'as de beaux yeux tu sais ?
tatout: ... Merci merci toi aussi
Lucifer a écrit : Et moi j'aime tes cheveux ;D
Maruhai
Membre
Messages : 504 Enregistré le : lun. 02 mars 2009, 17:46
Message
par Maruhai » jeu. 12 mars 2009, 22:54
Comment vous prononcez Regice ?
Moi je dis Rejaïce.
Je reviens poster toute les pleine lunes.
Sketi
Membre
Messages : 1122 Enregistré le : mer. 27 août 2008, 16:09
Localisation : Loin de toi.
Contact :
Message
par Sketi » ven. 13 mars 2009, 15:09
Réjisse . Comme ça s'écrit en fait
Spoiler :
Mod Bar ~> Mimoza
User Bar ~> Palkiapearl
Merci beaucoup
Saran
Message
par Saran » ven. 13 mars 2009, 15:13
Dans le film 8, Sacha prononce Rejaïce.
Dans le film 7, Sacha prononce Rayekwadza
Dans le film 6, Sacha prononce Djirachi
Reportez vous aux films ou aux DA si vous avez des doutes
Laqua-rium
Membre
Messages : 6902 Enregistré le : sam. 23 juin 2007, 14:52
Localisation : 72
Message
par Laqua-rium » ven. 13 mars 2009, 15:14
On a toujours le son [j] pour les Golems, On dit tous Ré
j irock, Re
j ice, Re
j isteel.
Donc il me semble logique que pour le roi des Golems, ce soit Re
j i
j iGa[s]. Après, si le S est prononcé ou pas dépend des gens, moi je le prononce pas