[Topic Unique] Etymologie de noms
- lugianium
- Membre
- Messages : 11975
- Enregistré le : dim. 01 avr. 2012, 14:45
- Localisation : Dans un coin paumé en vendée, mais je vais régulèrement en vacances à Johto
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Ah ? c'est bizarre dans ce cas ! Pourquoi ne pas tout grouper, ou au contraire faire un dossier étymologie pour chaque génération ? Difficile de s'y retrouver dans ce cas !
Ma collec' card

Spoiler :

Spoiler :
-
- Membre
- Messages : 1043
- Enregistré le : ven. 21 janv. 2011, 17:47
- Localisation : Saroumane
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Moustillon : je dirais que c'est le même "ti" que Tiplouf (donc petit) avec en effet Moussaillon. Mais pas "mousse" comme grenousse, ni mustélidé ou de moustache comme j'ai vu dans la liste actuelle.lugianium a écrit :Tiens ? Je vient de ramarquer que la section étymologie du site n'est pas complète ! Il manque tous les pokémon de la 5g ! Alors déjà, vipelierre vient de Vipère+lierre, Lianaja de Liane+naja, et majaspic, majestueux+aspic.
Gruikui, gruik (onomatopée)+cuit, Grotichon, gros+roti?+cochon, et roitiflam, Roi+roti+flamme
Moustillon, Moussaillon+ ???, Mateloutre, matelot+loutre, Clamiral, Clam (mollusque)+amiral
Ratentif, rat+attentif, Miradar, mirador+radar
Poichigeon, Pois chiche+pigeon, colombeau, colombe+beau, ???+faisan
Je ferais les autres plus tard...
Déflaisan : déplaisant + faisan (etymo presque identique au japonais et anglais).
Pas de problème dans la liste. Mais attention c'est pas déplaisant physiquement, ça veut dire "désagréable, brusque, froid".
Le colombeau est un terme pour désigner le petit du pigeon.
http://fr.wiktionary.org/wiki/colombeau
C'est tellement pas utilisé qu'ils se permettent d'en faire un nom de poké.
Mais le terme colombe désignant un pigeon blanc, est un symbole de paix,
ce qui se raproche du nom anglais "Tranquill".
Puis c'est dans le pokédex.
(et faut vraiment enlever le "colombo" qui dans le dico signifie "Épice antillaise équivalente au cari indien." ??!!!???)
Et le voisin du dessus à raison Clam ne veut pas dire "coquillage", c'est déjà du français.
-
- Membre
- Messages : 1043
- Enregistré le : ven. 21 janv. 2011, 17:47
- Localisation : Saroumane
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Chevroum :
Dérivé du chevrotement, cri de la chèvre/bouc
et du bruit d'une voiture.
Donc il s'agit d'une composition de 2 sons.
Les autres poké, c'est déjà dit.
Dérivé du chevrotement, cri de la chèvre/bouc
et du bruit d'une voiture.
Donc il s'agit d'une composition de 2 sons.
Les autres poké, c'est déjà dit.
- lugianium
- Membre
- Messages : 11975
- Enregistré le : dim. 01 avr. 2012, 14:45
- Localisation : Dans un coin paumé en vendée, mais je vais régulèrement en vacances à Johto
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Chevrotement ou chèvre tout simplement marchent, non ?Saroumane a écrit :Chevroum :
Dérivé du chevrotement, cri de la chèvre/bouc
et du bruit d'une voiture.
Donc il s'agit d'une composition de 2 sons.
Les autres poké, c'est déjà dit.
Ma collec' card

Spoiler :

Spoiler :
-
- Membre
- Messages : 1043
- Enregistré le : ven. 21 janv. 2011, 17:47
- Localisation : Saroumane
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Je ne vois pas de 'è' à Chevroum.
Et le bruit de moteur est important, dans Gogoat, gogo est l'onomatopée japonaise des moteurs.
Et le bruit de moteur est important, dans Gogoat, gogo est l'onomatopée japonaise des moteurs.
- dragibus
- Légende Pokébipienne
- Messages : 15800
- Enregistré le : mar. 07 avr. 2009, 19:56
- Localisation : 57
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
L'absence d'accent grave ne prouve pas grand chose : le mot chevrier n'en a pas, et pourtant il vient bien de chèvre. Je pense que les deux étymologies (chèvre et chevrotement) sont vraisemblables.
- FlyingLoli
- Membre
- Messages : 2144
- Enregistré le : sam. 31 déc. 2011, 16:25
- Localisation : Santa Destroy
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Oui.
Surtout que chevroter/ment ne rend pas directement compte du bruit [les chèvres ne font pas "chèèèèèvre"] mais vient directement du mot chèvre. :°
Surtout que chevroter/ment ne rend pas directement compte du bruit [les chèvres ne font pas "chèèèèèvre"] mais vient directement du mot chèvre. :°

- Tyriak
- Membre
- Messages : 7071
- Enregistré le : jeu. 06 mai 2010, 18:51
- Localisation : ça dépend y a du café ?
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Je me suis demandé si au final c'était pas "Chevreau" + "Vroum" au moment d'écrire "Chèvre" + "Vroum", ce qui voudrait dire qu'il peut encore évoluer, ce qui m'étonnerait un peu mais bon, sait-on jamais.
Sinon y a aussi le fait qu'en prononçant Chevroum on a les syllabes Chev/Roum, du coup il peut pas y avoir d'accent mais on prononce bien Chèv.
Sinon y a aussi le fait qu'en prononçant Chevroum on a les syllabes Chev/Roum, du coup il peut pas y avoir d'accent mais on prononce bien Chèv.
- lugianium
- Membre
- Messages : 11975
- Enregistré le : dim. 01 avr. 2012, 14:45
- Localisation : Dans un coin paumé en vendée, mais je vais régulèrement en vacances à Johto
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Vu que l'on peut monter dessus, il a par conséquent une certaine carrure ! Si on rajoute sa taille, je ne pense pas que ce soit "chevreau". D'ailleurs, certains disent qu'il s'agirait d'une évolution, ce qui est possible, non ?
Mais passerouge, si le rouge vient de sa couleur, du fait que ce soit un rouge-gorge, d'où vient le passe ? Passe partout ? Passage ? "passe au rouge" ?
Mais passerouge, si le rouge vient de sa couleur, du fait que ce soit un rouge-gorge, d'où vient le passe ? Passe partout ? Passage ? "passe au rouge" ?

Ma collec' card

Spoiler :

Spoiler :
- dragibus
- Légende Pokébipienne
- Messages : 15800
- Enregistré le : mar. 07 avr. 2009, 19:56
- Localisation : 57
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Ça vient de "passereau", une espèce d'oiseau 

- lugianium
- Membre
- Messages : 11975
- Enregistré le : dim. 01 avr. 2012, 14:45
- Localisation : Dans un coin paumé en vendée, mais je vais régulèrement en vacances à Johto
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Donc ce serait un rossignol japonais qui ressemble à un rouge gorge qui porte le nom d'un passereau rouge...
De quelle espèce ils se sont inspirés véritablement ?
De quelle espèce ils se sont inspirés véritablement ?
Ma collec' card

Spoiler :

Spoiler :
- FlyingLoli
- Membre
- Messages : 2144
- Enregistré le : sam. 31 déc. 2011, 16:25
- Localisation : Santa Destroy
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Je vois pas trop le rapport avec le rossignol du Japon mébon.
Il ressemble quand même pas mal au rouge-gorge comme on le connait par ici. S'il fallait trouver un autre passereau [c'est large le groupe des passereaux, le rouge-gorge lui même en est un donc bon] à qui il ressemble plus, bah le komadori, d'où vient son nom japonais. Bon ça n'explique pas la tache jaune ou la queue avec motif, mais d'autres oiseaux ont ce genre de bidules, et puis game freak quoi svp.
Il ressemble quand même pas mal au rouge-gorge comme on le connait par ici. S'il fallait trouver un autre passereau [c'est large le groupe des passereaux, le rouge-gorge lui même en est un donc bon] à qui il ressemble plus, bah le komadori, d'où vient son nom japonais. Bon ça n'explique pas la tache jaune ou la queue avec motif, mais d'autres oiseaux ont ce genre de bidules, et puis game freak quoi svp.

-
- Membre
- Messages : 1043
- Enregistré le : ven. 21 janv. 2011, 17:47
- Localisation : Saroumane
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Bruyverne et Prismillon.
Ils se sont pas embêté
Bruit - wyverne
Prisme - papillon
Ils se sont pas embêté
Bruit - wyverne
Prisme - papillon
- loloali
- Membre
- Messages : 2739
- Enregistré le : jeu. 21 mars 2013, 17:51
- Localisation : Back in Paris <3
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Et Pérégrain ?
Dai a écrit :Tu seras la Prêtresse Loloali.
"L'orange crépusculaire", comme "le soleil au ras de l'horizon, le ciel strié de nuances rose orangé."
Ma couleur préférée, c'est l'orange. "Pas l'orange vif. Mais un orange doux, comme dans un coucher de soleil."
Suzanne Collins
Ma couleur préférée, c'est l'orange. "Pas l'orange vif. Mais un orange doux, comme dans un coucher de soleil."
Suzanne Collins
Merci Tomo 


Spoiler :
-
- Membre
- Messages : 1043
- Enregistré le : ven. 21 janv. 2011, 17:47
- Localisation : Saroumane
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Je sais pas, à première vue : Pérégrin et Grain.
Anglais : Spewpa, spew et pupa.
Allemand : Puponcho, pupa et poncho.
Donc c'est encore un cocon d'insecte (pupa) mais avec une particularité bizarre.
Faudrait voir quand on aura l'image.
Anglais : Spewpa, spew et pupa.
Allemand : Puponcho, pupa et poncho.
Donc c'est encore un cocon d'insecte (pupa) mais avec une particularité bizarre.
Faudrait voir quand on aura l'image.
-
- Membre
- Messages : 1043
- Enregistré le : ven. 21 janv. 2011, 17:47
- Localisation : Saroumane
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
"Pérenniser" ne veut pas dire "durcir".
Dans Puponcho (allemand), le poncho, vêtement auquel est comparé la fourrure du poké, est assez pratique pour voyager. Donc je préfère "pérégrin" (voyageur).
Lépidonillle, pas compris l'intérêt puisque toutes les chenilles sont des lépidoptères.
Un peu comme Léopardus (léopard + pardus (signifiant léopard en latin)).
Hélionceau et Flabébé, ok.
Tierno : tendre ou mou (esp)
Trovato : découverte (ita)
Sannah : ??? (chercher dans l'allemand ?)
Serena et Kalem : déformation de Sérénité et Calme (fr)
Bourg Croquis : croquis => départ ?
Neuvartault : Art nouveau ???
http://fr.wikipedia.org/wiki/Art_Nouveau
-ault pour faire "ville".
Les champions d'arène utilisent à nouveau des noms de plantes :
Violette : ben violette.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Viola_%28g ... 3%A9tal%29
La soeur : Alexia (Alexa en anglais)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alexa_%28plante%29
Dans Puponcho (allemand), le poncho, vêtement auquel est comparé la fourrure du poké, est assez pratique pour voyager. Donc je préfère "pérégrin" (voyageur).
Lépidonillle, pas compris l'intérêt puisque toutes les chenilles sont des lépidoptères.
Un peu comme Léopardus (léopard + pardus (signifiant léopard en latin)).
Hélionceau et Flabébé, ok.
Tierno : tendre ou mou (esp)
Trovato : découverte (ita)
Sannah : ??? (chercher dans l'allemand ?)
Serena et Kalem : déformation de Sérénité et Calme (fr)
Bourg Croquis : croquis => départ ?
Neuvartault : Art nouveau ???
http://fr.wikipedia.org/wiki/Art_Nouveau
-ault pour faire "ville".
Les champions d'arène utilisent à nouveau des noms de plantes :
Violette : ben violette.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Viola_%28g ... 3%A9tal%29
La soeur : Alexia (Alexa en anglais)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alexa_%28plante%29
- lugianium
- Membre
- Messages : 11975
- Enregistré le : dim. 01 avr. 2012, 14:45
- Localisation : Dans un coin paumé en vendée, mais je vais régulèrement en vacances à Johto
- Contact :
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Je me pose la même question... puis bébé aussi, que fait-il là ? (je pense qu'on le saura quand on aura la signification du fla)
En tout cas, bravo et merci à Saroumane !
En tout cas, bravo et merci à Saroumane !

Ma collec' card

Spoiler :

Spoiler :
- Marissons
- Membre
- Messages : 2148
- Enregistré le : mer. 23 nov. 2011, 15:43
- Localisation : Basse Normandie.
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Bébé c'est parce qu'il est petit et qu'il évoluera sûrement,non ?

- dragibus
- Légende Pokébipienne
- Messages : 15800
- Enregistré le : mar. 07 avr. 2009, 19:56
- Localisation : 57
Re: [Topic Unique] Etymologie de noms
Oui Saroumane, je suis d'accord avec les étymologies que tu as trouvées.
Pour le "fla-" de Flabébé, je pense que ça vient tout simplement de fleur.
Pour le "fla-" de Flabébé, je pense que ça vient tout simplement de fleur.