Page 15 sur 20

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : sam. 19 mai 2012, 18:59
par Demoizel
Je l'ai dit, ça n'est que subjectif. À mon sens, je trouve que ça donne une tournure plus simpliste, mais tu n'as pas tort :hum:

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : dim. 20 mai 2012, 09:41
par Drayker
"malgré le fait que", en plus de contourner une règle souvent bafouée, alourdit sévèrement la phrase oui.
"malgré un ton légèrement formel" est viable aussi.
J'ai d'ailleurs un doute sur la conjugaison : resta ou restât ? Le subjonctif me paraît applicable ici.

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : dim. 20 mai 2012, 10:55
par Yûn
Oui, je me suis également faite la réflexion...
Mais, si on remplace au présent 'rester' par 'être', on a :

Quoique son ton soit / Quoique son ton est.

Le subjonctif est préférable, donc c'est restât.

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : dim. 20 mai 2012, 11:53
par Raishini
:lol: Je ne pensais pas que cette phrase donnerait autant à réfléchir ! Ecoutez, je vais vous suivre et utiliser le subjonctif (d'ailleurs j'avoue que j'hésitais dessus aussi), encore merci.

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : lun. 21 mai 2012, 11:57
par dragibus
Le "quoique" est tout à fait correct, mais il demande le subjonctif, donc "restât".
Dray avait raison, une fois de plus... :respect:

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 01 juin 2012, 16:21
par Raishini
J'aimerai un avis sur le point de vue... Est-il possible qu'il y ait plusieurs personnages dont on connaît les pensées dans un même instant de narration, mais seulement un certain nombre (donc sans que cela soit de l'omniscient) ou est-ce faux ?

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 01 juin 2012, 17:18
par dragibus
Oui, c'est possible, mais c'est compliqué pour le lecteur. Il faut être vraiment habile pour gérer ces changements de points de vue sans que le lecteur s'y perde.

Si j'ai bien compris, ça donnerait quelque chose du genre :
- narration (point de vue externe)
- pensées/point de vue du perso 1
- pensées/point de vue du perso 2
- narration (point de vue externe)

Je te conseille dans ce cas d'utiliser le gras et l'italique pour différencier les personnages et la narration, et de toujours prendre soin de donner une indication au lecteur (un accord féminin si c'est une fille qui parle, un rappel de prénom ou de pronom etc...)

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 01 juin 2012, 17:29
par Raishini
Bon, je vais essayer d'être plus clair ^^
Par exemple, un perso A pense (point de vue interne donc) et parle à un perso B. Et là, nous ne sommes plus dans la tête du perso A, mais dans celle du perso B (car on veut montrer ce que lui aussi pense du sujet dont il parlait avec le perso A, par exemple). Voilà, c'est comme ça (moi non plus pas sûr d'avoir compris ce que tu me disais XD). Bon, la transition se ferait de telle sorte que l'on comprenne bien que ce n'est plus dans la tête du perso A que l'on est, mais dans celle du perso B.

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 01 juin 2012, 17:35
par dragibus
Oui, c'est en gros ce que j'avais compris.
Dans ce cas, il faut que tu utilises le style indirect libre quand tu fais "penser" tes personnages ET du gras ou de l'italique pour les différencier.
Va voir cet OS que j'avais fait pour le défi cactus : il y avait conversation entre la mère et la fille et la mère "commentait" dans sa tête tout en répondant à la fille.

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 08 juin 2012, 16:18
par Drayker
Raishini13 a écrit :Bon, je vais essayer d'être plus clair ^^
Par exemple, un perso A pense (point de vue interne donc) et parle à un perso B. Et là, nous ne sommes plus dans la tête du perso A, mais dans celle du perso B (car on veut montrer ce que lui aussi pense du sujet dont il parlait avec le perso A, par exemple). Voilà, c'est comme ça (moi non plus pas sûr d'avoir compris ce que tu me disais XD). Bon, la transition se ferait de telle sorte que l'on comprenne bien que ce n'est plus dans la tête du perso A que l'on est, mais dans celle du perso B.
Si t'as confiance en ta qualité d'écriture c'est largement faisable, mais attention à ce que ça reste clair pour le lecteur et pas trop fourre-tout non plus.
C'est le risque de l'omniscient, mais ça reste possible.

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 08 juin 2012, 16:45
par Malak
Moi je ne m'y risque pas. Je garde le même point de vue pendant tout le chapitre, ou alors, qu'en j'en change, de fait un paragraphe et je sépare par *** au millieu.
Mais quand il n'y a que deux personnages, ça peut se faire. Je ne le fait pas car y'a toujours généralement 3-4 autres persos avec mon héros, et si je les faisais tous penser au cour d'un seul et même chapitre, ça serait le bordel.

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 08 juin 2012, 17:19
par Kydra
J'adhère à l'idée de Drayker. Si tu écris bien, tu peux faire passer ca très bien dans ton style. Mais ce n'est pas un effet facile, donc il vaut mieux le réserver à ceux qui sont bien surs d'eux.

Mais étant ta bêta-lectrice (eh oui Malak, tu n'as plus le monopole), je peux t'assurer que toi, tu en as largement les capacités, et que je le fais d'ailleurs de manière claire

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 08 juin 2012, 18:02
par Raishini
Malak, je partage ton idée, c'est plus ou moins ce que je fais. Et quand ce n'est pas le cas, je ne change de point de vue qu'entre deux persos particuliers, jamais plus. Mais il y a des choses que j'aime bien raconter parallèlement et je pense que ça passe (enfin j'espère ^^')

Arrête Kydra, tu vas me faire rougir %)

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : mer. 29 août 2012, 13:01
par Gouka
Bonjour les gens, j'ai une question : Est-ce que pour un endroit comme le désert on peut dire "L'endroit ensablé" pour dire qu'il y a du sable ?

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : mer. 29 août 2012, 13:06
par Demoizel
'L'endroit ensablé' c'est correct grammaticalement, mais ça dépend du contexte et ce à quoi ça se rapporte.
en l’occurrence, je trouve le terme trop vague pour désigner un désert :?

préfère plutôt un mot plus 'vaste', du style 'l'étendue ensablée' ou 'le paysage ensablé', et rajoute éventuellement un adjectif comme 'vaste' ou 'à perte de vue'. enfin, c'est ce que j'aurais fait :>

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : mer. 29 août 2012, 14:08
par Gouka
L'endroit c'était juste un mot pour montrer, je comptais pas l'utilisé, c'était juste pour ensablé %) Mais merci !

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 01 févr. 2013, 20:59
par Raishini
Hey, j'aimerais savoir si quelqu'un peut me donner des détails sur le rembourrage des chambres d'isolement ^^ Y a-t-il un nom, un composant particulier ? Bref, j'aimerais être renseigné sur ça si possible :
Image

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 01 févr. 2013, 23:02
par dragibus
A part "matelassé", je vois pas trop... Tu as cherché sur Google ?

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 01 févr. 2013, 23:04
par Raishini
C'est aussi le seul mot qui me vient. J'ai effectivement cherché, mais on parle surtout du principe de la salle sans jamais évoquer les matières qui la composent :(

Re: Français: grammaire, orthographe et autres joyeusetés

Posté : ven. 01 févr. 2013, 23:19
par dragibus
Essaie "cellule capitonnée"