Les voix de Pokémon de la saison 10

Discutez de la série et des films Pokémon
Kayl
Membre
Messages : 506
Enregistré le : dim. 06 juil. 2008, 20:11

Message par Kayl » jeu. 31 juil. 2008, 19:12

c'est bizarre j'ai pas trouver ? tant pis sinon la voix de pierre a pas changer vers la saison 8-9 ?

Avatar du membre
Drew91
Membre
Messages : 23
Enregistré le : mar. 12 août 2008, 23:00
Localisation : Dicoville

Message par Drew91 » mer. 13 août 2008, 14:00

Yo,

Je suis d'accord avec domino sur le fait que 10 ans, on peut pas garder le même timbre et la même perfection qu'il y a eu à la saison 1, mais qu'est ce que c'est horrible ... la voix de Miaouss. Rien à faire, après avoir entendu pendant 9 ans l'original ...

Niveau voix, mention spécial à Jessie (de la Team Rocket). J'adore vraiment, elle a toujours été la même et elle a une richesse vocale étonnante (surtout quand elle délire dans ses rêves les plus fous, ou quand elle s'énerve).

La voix de Sacha se détériore un peu mais je sens encore de l'amiabilité et de la gentillesse, toujours un peu têtu mais clairement déterminé.

La voix de Paul m'enchante un peu, c'est à travers lui qui me fait rappeler Drew vu qu'ils ont le même timbre de voix. Mais je préférerais l'original :D

J'ai pas trop remarqué le changement de la voix de Pierre, il a su rester fidèle.

J'espère que les gens qui jouent Sacha et Jessie en France soient suffisamment jeunes pour ne pas quitter leur poste pour au moins longtemps...
Parce que je le vaux bien ...

Avatar du membre
Drew91
Membre
Messages : 23
Enregistré le : mar. 12 août 2008, 23:00
Localisation : Dicoville

Message par Drew91 » mer. 13 août 2008, 14:31

Exact, tu as raison. En plus je viens de lire l'info ce matin au cours de mes recherches persos... Impardonnable.

Voici le gars qui est parti et qui a interprété Miaouss pendant 9 longues années :Image. Nessym Guetat.

Il y a eu également changement chez l'infirmière Joelle j'ai lu aussi.
Parce que je le vaux bien ...

pokerola
Membre
Messages : 2
Enregistré le : sam. 16 août 2008, 02:36

Message par pokerola » sam. 16 août 2008, 03:07

La nouvelle voix de Miaouss est moins bien que la première interprété par Nessym Guetat, mais des progrès ont été fait pendant le saison 10.
Pour info, Nessym Guetat a interprété pour la dernière fois Miaouss dans l'épisode spéciale "Le Maître des Mirages".
La voix de Pierre a également changé, avant interprété par Laurent Chauvet et aujourd'hui interprété par Antoni Lo Presti, un très bon travail a été fait pour le personnage de Pierre car le changement de comédien n'a presque pas été remarqué. C'est à cause de ses changements, que les comédiens des personnages de Pierre et Miaouss dans le documentaire "Le monde fabuleux des Pokémon" diffusé sur Gulli n'apparaissent pas.

Avatar du membre
KRUSTii
Membre
Messages : 197
Enregistré le : ven. 01 août 2008, 13:38
Localisation : ´CheZ mOii`
Contact :

Message par KRUSTii » sam. 16 août 2008, 12:20

ptirt a écrit :Perso' Au départ, c'est la voix d'Aurore qui me plaisait pas. Mais maintenant, sa va ! Je m'y suis habitué. La voix de Sacha à pas mal changé, comparer celle de la 1 et celle de la 10...pas Pareil. LA voix de Pierre aussi. Puis, ces idiots de doubleurs reprenne parfois les voix des anciens perso'

Paul => Drew
Jackot (perso épisodique)=> Harley
Lendice (idem)=> Max

Et j'en passe !

Les sœurs de Marianne et elle même ont la même doubleuse, celle de Ondine. D'ailleurs, au grand festival de Flora, on entendait bien que c'était elle.

Sinon, dans l'épisode DP 4 en FR. On pouvait entendre un court instant la voix de Satoshi !

Bref, même si ils sont pas doués, ils fnt du bon bulot
C'est normal que sa voix elle change c'est devenu un ado viril et musclé !! mdrr!

Space---Time
Membre
Messages : 63
Enregistré le : lun. 18 août 2008, 19:38

Message par Space---Time » mer. 20 août 2008, 21:41

Je n'ai pas vraiment de gros problèmes sur les doublages et puis comme l'a dit Domino on doit s'estimer heureux d'en avoir des doubleurs, même si c'est vrai que j'ai eu du mal à m'habituer à la nouvelle voix de Miaouss et aussi à la voix de Aurore, je ne m'attendais pas à ce que celle qui double Aurore soit la doubleuse de Ino dans Naruto :shocked:

Space---Time
Membre
Messages : 63
Enregistré le : lun. 18 août 2008, 19:38

Message par Space---Time » mer. 20 août 2008, 21:52

C'est vrai ? En tout cas elle a vachement transformé sa voix alors comparé à Ondine 8O

Space---Time
Membre
Messages : 63
Enregistré le : lun. 18 août 2008, 19:38

Message par Space---Time » mer. 20 août 2008, 22:50

D'accord merci ptirt pour cette info ^^

Avatar du membre
Drakau
Membre
Messages : 865
Enregistré le : dim. 22 juin 2008, 18:14
Localisation : 38

Message par Drakau » jeu. 28 août 2008, 16:48

pour sa que aurore est un personnage que j'apprecie, la meme voix que ondine :) .
Image
Mimoza a écrit :Pamplemousse > La poitrine à Mimo ^-^
:arrow: Jus de fruits
paf:
3eme au concours du meilleur pseudo 4.

Avatar du membre
marlee
Membre
Messages : 183
Enregistré le : sam. 07 juin 2008, 17:37
Localisation : quelque par

Message par marlee » dim. 31 août 2008, 16:14

c'est marent parce que fanny roy a enterpreter elisabette dans pokemon 9
Image

Space---Time
Membre
Messages : 63
Enregistré le : lun. 18 août 2008, 19:38

Message par Space---Time » lun. 01 sept. 2008, 08:25

Je viens de découvrir que la doubleuse de Jessie est également la doubleuse de Délia, la mère de Sacha 8O

Avatar du membre
KRUSTii
Membre
Messages : 197
Enregistré le : ven. 01 août 2008, 13:38
Localisation : ´CheZ mOii`
Contact :

Message par KRUSTii » lun. 01 sept. 2008, 11:43

Moi je trouve que Délia , a une voix beaucoup plus aiguë par rapport a Jessie .

Avatar du membre
Drakau
Membre
Messages : 865
Enregistré le : dim. 22 juin 2008, 18:14
Localisation : 38

Message par Drakau » lun. 01 sept. 2008, 16:33

au contraire, delia a la voix plus douce que jessie, avec sa voix de harpie.
Image
Mimoza a écrit :Pamplemousse > La poitrine à Mimo ^-^
:arrow: Jus de fruits
paf:
3eme au concours du meilleur pseudo 4.

Avatar du membre
KRUSTii
Membre
Messages : 197
Enregistré le : ven. 01 août 2008, 13:38
Localisation : ´CheZ mOii`
Contact :

Message par KRUSTii » lun. 01 sept. 2008, 16:34

Voila merci , c'est ce que je voulais dire , mais je trouvais pas la mots %) .

Avatar du membre
marlee
Membre
Messages : 183
Enregistré le : sam. 07 juin 2008, 17:37
Localisation : quelque par

Message par marlee » sam. 06 sept. 2008, 19:10

ce que je trouve bizard c'est que les voix du film 4,6 et 7 il n'ont pas la voie que dans les episode
Image

kristeve95
Membre
Messages : 4
Enregistré le : mer. 25 juin 2008, 21:15
Localisation : 95

Message par kristeve95 » sam. 06 sept. 2008, 19:43

c'est normal car c'est les voix canadiennes.

Avatar du membre
marlee
Membre
Messages : 183
Enregistré le : sam. 07 juin 2008, 17:37
Localisation : quelque par

Message par marlee » dim. 07 sept. 2008, 18:25

non c'est peut pas etre sa puisque sinon ils diret les noms en anglais
Image

Avatar du membre
Elorri
Membre
Messages : 213
Enregistré le : ven. 20 juil. 2007, 21:01
Localisation : Au Québec.

Message par Elorri » dim. 07 sept. 2008, 19:58

Ça a peut-être été adapté pour les pays Français d'Europe, sachant qu'au Québec, nous avons les noms anglais et des voix différentes pour les films (traduits au Québec, je crois, depuis quelques films déjà, à partir du 4, je crois... quoi que le deux, Ash/Sacha n'a pas la même voix, Misty/Ondine non plus, de même pour Tracy dont j'ai oublié le nom français) .

Avatar du membre
Elorri
Membre
Messages : 213
Enregistré le : ven. 20 juil. 2007, 21:01
Localisation : Au Québec.

Message par Elorri » dim. 07 sept. 2008, 23:00

C'est ça, Jacky, merci, Ptirt ^^

Tiens, nous dès le 2, je crois que se sont rester les voix québécoises... D'ailleurs, j'aime pas ces voix :roll: Ça change trop de l'anime.

Avatar du membre
marlee
Membre
Messages : 183
Enregistré le : sam. 07 juin 2008, 17:37
Localisation : quelque par

Message par marlee » ven. 12 sept. 2008, 20:29

euh les film 3,5,8,9 ils sont les voie normaux
Image

Répondre