Pikachu
Pokébip Pokédex Espace Membre
Inscription

Pokemon Monday
de SunDay

                   


Bonjour, et bienvenue sur mon blog !
Pokemon Monday est un petit journal, publié tout les lundis.
ici sont regrouper toutes les informations sur Pokemon Noir/Blanc.
Merci à vous !
Je commence Pokemon Monday à 19 h .
A tout à l'heure !

Si vous trouvez un contenu choquant cliquez ici :


|°~Pokemon Monday~°|°~"Une 5 Génération !"~°|
ReBonjour !

Voici la suite de mon blog !

1er Edition : "Une 5 Génération !"
_______________________________


09/04/10 :
___________

Très grande nouvelle pour les forums pokemons, le 9 avril 2010, deux nouvelles versions ont été annoncés ! beaucoup de forumeurs se mirent à courrir vers ces deux forum pokemon, pokemon Black et pokemon White. Tout de suite, on se posait beaucoup de questions, "quelles seront les prochains pokemons dévoilés ?", "un nouveau type, possible ?" et beaucoup d'autre sur de nouvelles pokéballs, attaques...

15/04/10 :
___________

tout les forumeurs ( pokebipeurs ) ont été surpris d'apprendre, le 15 avril 210, que des images de pokemon version Black et pokemon version White avaient été dévoilés !
Nous pensions au départ que c'était des fakes, mais après la rubrique pokemon sunday nous avions apris que c'était réelement biende vrai images.
http://www.jeuxvideo.com/news/2010/00042024-images-de-pokemon-noir-et-blanc.htm

19/04/10 :
___________

ça va vraiment trop vite ! 1er video du jeu annoncés le 19 avril 2010, c'était très impressionnant, nous étions dans une ville entouré d'eau, et de building !
voici la video :
http://www.jeuxvideo.com/news/2010/00042116-premiere-video-de-pokemon-blanc-et-noir.htm

20/04/10 :
___________

Le lendemain, 20 avril 2010, nous avions apris la date européenne de ces deux jeux encore inconnu.
je vous laisse la découvrir
http://www.jeuxvideo.com/news/2010/00042131-une-date-europeenne-pour-pokemon-blanc-et-noir.htm

Aujourd'hui, ce 24 avril 2010, je poste ma première édition de ma gazette qui je l'éspère, sera accepter par le moderateur et les forumeurs.

pour plus d'information, vous pouvez lire ce long texte ( les phrases sont d'abbord en anglais et traduitent en français juste après ) :

"Le premier magazine Corocoro scans ont été divulgués sur Internet, révélant des images du jeu Pokemon noir et blanc Pokemon. The magazine dedicated two pages to the news, both of which are below along with close-up images of some of their sections; click them for larger images. Le magazine a consacré deux pages aux nouvelles, qui sont tous deux ci-dessous avec des images en gros plan de certaines de leurs sections; cliquez dessus pour les agrandir.

The female character is wearing a pink and white hat, pink clothing, and has a ponytail; the male character is wearing blue clothing, has bushy hair, and is apparently wearing the same hat, but turned backwards. Le personnage féminin est coiffé d'un chapeau rose et blanc, des vêtements roses, et a une queue de cheval, le personnage masculin est de porter des vêtements bleu, a les cheveux en broussaille, et est apparemment le port du même chapeau, mais tournés vers l'arrière. Judging by the screenshot where the clerk is talking to the female player in the Pokemon Center's Poke Mart, it appears that characters will now speak through speech bubbles. A en juger par la capture d'écran lorsque le greffier est de parler à la joueuse dans le Centre Pokemon Poke Mart, il semble que les personnages vont maintenant parler à travers des bulles. In terms of graphics, the battle system seems to have been overhauled, showing the full back sprite of Zoroark instead of just its upper body. En ce qui concerne le graphisme, le système de combat semble avoir été remanié, montrant le dos de sprite pleine Zoroark au lieu de simplement sa partie supérieure du corps. Next to the screenshot where the male character is standing on the bridge, CoroCoro mentions that players will be able to ride a never-before-seen vehicle. A côté de la capture d'écran où le personnage masculin est debout sur le pont, Corocoro mentionne que les joueurs seront capables de monter un avant-vu le véhicule jamais. There appears to be some sort of car next to the bridge, so perhaps it is the vehicle in question. Il semble y avoir une sorte de voiture à côté du pont, alors c'est peut-être le véhicule en question. Other than this blurb, CoroCoro does not reveal anything significant about the games other than the obvious fact that they will rely more heavily on 3D graphics, as seen in the various terrains. Autre que ce texte de présentation, Corocoro ne révèle rien de significatif sur les jeux autres que le fait évident qu'ils comptent davantage sur le graphisme 3D, comme on le voit dans les divers terrains.

It might just be the scans, but it looks like the nurse at the Pokemon Center has brown hair. Il pourrait bien être les scans, mais il semble que l'infirmière au Centre Pokemon a les cheveux bruns. Either Nurse Joy is trying a new style or she's simply not Nurse Joy, which could mean we are far, far away from the past four regions (where the Joys have not reproduced like bunnies and invaded). Soit l'infirmière Joy est d'essayer un nouveau style ou elle n'est tout simplement pas Nurse Joy, ce qui pourrait signifier que nous sommes loin, très loin des quatre dernières régions (où les joies ne sont pas reproduits comme des lapins et envahit). The PC inside the Pokemon Center seems pretty retro too - it uses a CRT monitor rather than the modern LCD screens the modern, real-world uses and that the past few games have used. Le PC à l'intérieur du Centre Pokemon semble assez rétro trop - il utilise un moniteur CRT, plutôt que les écrans LCD modernes moderne, utilise dans le monde réel et que les jeux des dernières années ont utilisé. Different time, different place? Autre temps, autre lieu? And then there's black and white, old "colors." Et puis il ya en noir et blanc, le vieux «couleurs». I could be looking too much into all of this, though. Je pourrais être à la recherche trop dans tout cela, cependant. :D : D

Pokemon Sunday will announce the games on their show tomorrow morning in Japan, which is actually this afternoon in US time. Pokemon dimanche sera annoncer les jeux sur leur spectacle demain matin au Japon, qui est en fait cet après-midi dans le temps des États-Unis. When they do, we'll post all the information they reveal, so be sure to check back here later today! Quand ils le font, nous allons mettre toutes les informations qu'elles révèlent, alors n'oubliez pas de revenir ici plus tard aujourd'hui!"

merci à vous !
Article ajouté le Lundi 03 Mai 2010 à 19h07 |
0 commentaire