Oui, lime c'est moins explicite, plutôt lorsqu'il y a un "fade-out" avant la scène sexuelle, tandis que dans un lemon, ça décrit la scène.
Sinon:
Citation:
Mais le Yaoi ne veut pas necessairement dire 'Lemon' ou 'Lime', personnellement j'aime developper la tendresse, l'affection sans pour autant faire des scènes ....hum enfin voux voyez?
Ca peut être un Shounen ai mignon, je trouve ce genre très sympa à lire moi ^_^
Citation:
Moi ce que j'aime c'est quand l'auteur trouve le bon équilibre p0rn/cute... Parce que les petites fleufleurs et les bisous sur la joue c'est mignon... mais un peu chiant à la longue XD Même chose pour le lemon
--> Je suis d'accord avec vous (enfin en inversé, je préfère le yuri au yaoi).
Plus exactement, il y a du bon dans les deux genres. Le "cute" et le "pr0n" pour reprendre tes termes, Cheshire-cat, ont tous deux leurs avantages, et on peut trouver de très bonnes fics dans les deux genres...
Sinon j'aimerais un peu revenir sur les termes employés, parce qu'on parle pas mal de "lime et de "lemon", mais j'aime pas trop ces termes.
Pour moi, "lemon" ("lime" est très peu employé) désigne une scène sexuelle écrite pour le sexe et non pas pour le shipping. Enfin, beaucoup de scènes de sexe sont écrites pour le sexe (logique) mais là c'est avec la mentalité "on prend deux personnages quelconques et ils font l'amour ensemble", en laissant de côté les personnalités des personnages. Bref, pas écrit spécialement pour des fans. En plus, souvent, le mot "lemon" a une connotation "fic pourrie". Pour prendre un exemple extrême:
ceci. ATTENTION avant de cliquer ce lien, c'est un lemon et un vraiment horrible. Surtout pour l'orthographe. Pour vous en donner une idée, j'ai retrouvé ce lien en tapant le mot "quaracterre" dans Google (oui, le disclaimer dit "atention ce document contien des passage a quaracterre sexuelle"). Ah et aussi, si vous avez peur d'être choqué, ne cliquez pas, ce serait mieux.
Donc à la place de "lemon", je préfère employer des termes plus appropriés au fandom (et plus employés actuellement), c'est-à-dire PWP et smut.
PWP signifie Porn Without Plot (Porn sans intrigue) et, comme son nom l'indique, désigne une fic, généralement un oneshot, à caractère sexuel. La différence avec le mot lemon, c'est qu'un PWP est un type de "fic de shipping", donc écrite par quelqu'un qui aime le ship, pas qui a choisi deux personnages au hasard. Les personnages sont donc censés être IC (In Character, contraire de OOC).
Le mot smut, quant à lui, est juste une autre manière de dire "p0rn". Mais avec une connotation moins vulgaire, plus légère.
D'autre part - mais c'est mineur - par rapport à ce que disait Dragonna: maintenant, les mots shounen-ai et shoujo-ai sont assez peu employés: les mots yaoi et yuri (respectivement) les recouvrent, et n'ont plus juste une connotation sexuelle.
C'était une nouvelle édition de "Les messages de huit kilomètres de long" de Luby, aujourd'hui sur le vocabulaire des fics érotiques. Bonne nuit et à dem... oh, attendez... vous êtes déjà endormis.
